10.12.2020 Morning
Hungarian Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Lényeg:
Édes
gyermekek, a tudás örökkévaló ékszereinek adománya a legnagyobb adomány. Ezen az
adományon keresztül van az, hogy egy királyságot kaptok, ezért váljatok nagy
adományozókká.
Kérdés:
Mi a gyerekek
fő jele, akik érdeklődnek a szolgálat elvégzése iránt?
Válasz:
1) Ők egyáltalán nem szeretik az öreg világ atmoszféráját. 2) Nagyon boldogok,
hogy másokat szolgálhatnak, és ugyanolyanná tehetnek másokat is, mint önmaguk.
3) Csak a tanulásban, és mások tanításában éreznek kényelmet. 4) Még akkor is,
ha a torkuk kiszárad, miközben másoknak magyaráznak, boldogok maradnak. 5) Nem
akarják senki más tulajdonát, nem vesztegetik az idejüket azzal, hogy valaki más
tulajdona után futnak. 6) A ragaszkodásaik szála mindenhonnan el van szakítva.
7) Ők nagylelkűek, olyanok, mint az Atya. A szolgálat elvégzésén kívül nem
találnak semmi mást édesnek.
Ének:
Üdvözlet
Shivának!
Om shanti.
A Szellemi
Atya, akinek a dicséretét most hallottátok, itt ül, és nektek, gyerekeknek
leckéket tanít. Ez egy iskola. Ti, mindannyian megtanuljátok a leckéiteket a
Tanártól. Ez az egy a Legfelső Tanár, akit Atyának is neveznek. Csak a Szellemi
Atyát lehet a Legfelső Atyának nevezni. Egy fizikai apát soha nem hívnának a
Legfelső Atyának. Azt mondanátok, mi most a parlokik Atyával ülünk. Néhányan már
itt ülnek, és néhányan eljönnek ide vendégként. Megértitek, hogy a korlátlan
Atyával ültök azért, hogy igényeljétek az örökségeteket. Így nektek olyan nagy
belső boldogsággal kellene rendelkeznetek. A szegény emberek folyamatosan
elkeseredésben kiáltanak. Ebben az időben mindenki azt mondja, hogy békének
kellene lennie a világban. Szegény szerencsétlen emberek nem tudják, hogy mi a
béke. Csak az Atya, aki a Tudás Óceánja és a Béke Óceánja, alapítja meg a békét.
A testetlen világban csak béke van. Itt az emberek elkeseredésben kiáltanak:
Hogyan lehetne béke a világban? Béke volt az aranykor új világában, amikor csak
egy vallás volt. Az új világot hívják paradicsomnak, az istenségek világának. A
szentírásokban mindenhol csak a békétlenség dolgairól írtak. Ők Kanszt a
rézkorban ábrázolják, és Hirnakashap-ot az aranykorban mutatják. Ábrázolják
Ravan zűrzavarát az ezüstkorban, és békétlenséget mutatnak mindenhol. Szegény
emberek ilyen extrém sötétségben vannak. Ők a korlátlan Atyához kiáltanak. Csak,
amikor Isten, az Atya eljön, alapítja meg a békét. Szegény emberek egyáltalán
nem ismerik Istent. Béke csak az új világban létezik. Az nem létezhet az öreg
világban. Csak az Atya alapítja meg az új világot. Az emberek Hozzá kiáltanak,
hogy jöjjön el és alapítsa meg a békét. Még azok is, akik az arya samajhoz
taroznak, a Béke Adományozója dicséretét éneklik. Az Atya azt mondja, először is
legyen tisztaság. Ti most tisztává váltok. Ott tisztaság, béke, boldogság,
egészség és minden van. Az emberek gazdagság nélkül boldogtalanná válnak. Azért
jöttök ide, hogy olyan gazdagokká váljatok, mint Lakshmi és Narayan. Ők a világ
mesterei voltak. Ti eljöttetek ide, hogy a világ mestereivé váljatok. Ugyanakkor,
mindenki intellektusa sorszám szerinti. Baba elmondta, amikor reggel kimentek
egy menetben, biztosan magatokkal kellene vinnetek Lakshmi és Narayan képét.
Teremtsetek ilyen taktikákat. A gyerekek intellektusának most istenivé kell
válnia. Jelenleg az tamopradhanból csak a rajo állapotba került. Annak most el
kell érnie a szatopradhan állapotot, azt követően, hogy szatová vált. Ti még nem
rendelkeztek azzal az erővel. Nem maradtok emlékezésben. A jógaerő nagymértékben
hiányzik. Senki nem tud azonnal szatopradhanná váli. Arra emlékeznek, hogy ott
van az életben való felszabadulás egy másodperc alatt. Az helyes. Mivel
Brahminokká váltatok, az életben felszabadultak vagytok. Még az életben való
felszabadulásban is van legmagasabb, közép- és legalacsonyabb szint. Azok, akik
az Atyához tartoznak, biztosan megkapják az életben való felszabadulást. Bár
néhányan az Atyához tartoznak, és aztán elhagyják Őt, ennek ellenére mégis
megkapják az életben való felszabadulást. Ők a mennyországban takarítók lesznek,
de legalább elmennek a mennyországba, bár egy alacsony státuszt fognak kapni. Az
Atya átadja nektek az örökkévaló tudást, ami soha nem semmisülhet meg. A
boldogság dobjainak ott kellene szólnia nektek, gyerekek szívében. Az
elkeseredés sikolya után ott lesz a csoda kiáltása. Ti most Isten gyermekei
vagytok, aztán az istenségek gyermekeivé váltok. Ebben az időben az életetek
olyan értékes, mint a gyémánt. Ti Bharatot szolgáljátok, és azt békéssé teszitek.
Ott béke, tisztaság és boldogság van. Ott minden van. A ti életetek még azoknál
az istenségeknél is emelkedettebb. Ti most ismeritek az Atyát, a Teremtőt, és a
világciklust. Azt mondják, hogy minden fesztivál az idők emlékezete óta
folytatódik, ugyanakkor honnantól kezdve? Senki nem tudja. Abban hisznek, hogy
az attól kezdve van, hogy a világ elkezdődött, hogy Ravan elégetése is az idők
emlékezete óta folytatódik. Ugyanakkor, Ravan nem létezik az aranykorban. Ott
nincs semmilyen típusú szomorúság, és ezért még Istenre sem emlékeznek. Itt
mindenki folyamatosan emlékszik Istenre. Abban hisznek, hogy csak Isten hozza el
a békét a világba. Ezért mondják azt, gyere és legyél velünk kegyelemteljes.
Szabadíts meg minket a szomorúságtól. A gyerekek azok, akik az Atyához kiáltanak,
mert ők azok, akik látták a boldogságot. Az Atya azt mondja, én megtisztítalak
benneteket, és visszaviszlek magammal. Azok, akik nem válnak tisztává, büntetést
tapasztalnak. Itt nektek tisztának kell maradnotok a gondolataitokban, a
szavaitokban és tetteitekben. A ti gondolataitoknak nagyon jónak kellene lenniük.
Nektek olyan sok erőfeszítést kell tennetek, hogy a végén ne legyen semmilyen
haszontalan gondolatotok. Nektek nem szabadna senki másra emlékeznetek, csak az
egy Atyára. Az Atya elmagyarázza, ezek a gondolatok egészen addig fognak jönni,
amíg nem éritek el a karmatit állapotot. Váljatok olyan megrázhatatlanná, mint
Hanumán. Ez nagy erőfeszítést igényel. A gyerekek, akik szófogadók, hittel
teliek és érdemesek, és az Atya által nagymértékben szeretettek. Azok, akik nem
győzik le az öt bűnt, nem lehetnek annyira szeretettek. Ti gyerekek most
tudjátok, hogy igénylitek az örökséget az Atyától minden ciklusban, és így a
boldogságotok higanyszálának olyan magasra kellene emelkednie. Azt is tudjátok,
hogy a megalapításnak biztosan meg kell történnie. Ennek az öreg világnak
biztosan egy temetővé kell válnia. Most folyamatosan erőfeszítést teszünk
ugyanúgy, ahogy az előző ciklusban tettük, annak érdekében, hogy az angyalok
földjére menjünk. Ez egy temető. Az öreg világ és az új világ magyarázatát is
átadták a létra képén. A létrának ez a képe olyan jó, de ennek ellenére az
emberek képtelenek arra, hogy bármit is megértsenek. Még azok is, akik itt ülnek
az Óceán partján, képtelenek arra, hogy teljesen megértsék. Nektek biztosan
adományoznotok kell a tudás gazdagságát. A gazdagság soha nem csökken azzal,
hogy azt adományozzák. Azt mondják, adományozó, és aztán nagy adományozó. Azokat
hívják nagy adományozóknak, akik egy kórházat, vagy egy zarándokoknak
fenntartott pihenőházat építenek. Ők megkapják annak a gyümölcsét a következő
születésükben, egy ideiglenes időszakra. Ha valaki egy zarándokoknak fenntartott
pihenőházat épít, megkapja egy jó otthon boldogságát a következő születésében.
Azok, akik sok gazdagságot adományoznak, egy királynál, vagy egy gazdag
személynél fognak születést venni. Ők azzá válnak azzal, hogy adományoznak, míg
ti egy királyi státuszt igényeltek azzal, hogy tanultok. Ott van a tanulmány és
az adomány is. Itt ez közvetlen, míg az odaadás ösvényén az közvetett. Shiv Baba
olyanokká tesz benneteket ezen a tanulmányon keresztül. Shiv Baba rendelkezik a
tudás örökkévaló ékszereivel. Minden ékszer több százezer Rupit ér. Ezt nem
lehet az odaadásról mondani. Ezt hívják tudásnak. Ők rendelkeznek az odaadás
tudásával a szentírásokban. Megkapják a tanításokat arról, hogyan végezzenek
odaadást. Ti, gyerekek rendelkeztek a tudás mámorával, ami egészen a fejetek
tetejéig ér. Ti megkapjátok a tudást az odaadást követően. A tudáson keresztül
megkapjátok a világ uralkodásának mámorát, ami egészen a fejetek búbjáig ér.
Azok válnak mámorossá, akik sok szolgálatot végeznek. Azokat hívják meg a
múzeumokba és kiállításokra, akik jó előadásokat tartanak. Ők biztosan sorszám
szerintiek lennének. Ott vannak az elefánton lovaglók, a lovasság, és a
gyalogság. Az emléket elkészítik a Dilwala templomban. Ti azt mondjátok, ez az
élő Dilwala, és az nem élő. Ti inkognitók vagytok, és ezért az emberek nem
ismernek benneteket. Ti Raj rishik vagytok, és ők hatha jóga rishik. Ti most
gyan gyaneswarik vagytok (tudás teljesek). A Tudás Óceánja átadja nektek a
tudást. Ti vagytok az örökkévaló Sebész gyermekei. Csak a Sebész érezné a
pulzusotokat. Azok, akik nem érzik még a saját pulzusukat sem, hogyan
ismerhetnék mások pulzusát? Ti az örökkévaló Sebész gyermekei vagytok, ugye? A
Satguru átadja nektek a tudás balzsamát. Ez a tudás injekciója. A lélek megkapja
az injekciót. Ez ennek az időnek a dicsérete. Az a Satguru dicsérete. Csak a
Satguru adná át a tudás injekcióját a guruknak. Ti vagytok az örökkévaló Sebész
gyermekei, és így a ti üzletetek az, hogy mindenkinek átadjátok a tudás
injekcióját. Az orvosok között is néhányan százezer Rupi keresnek egy hónap
alatt, míg mások alig keresnek ötszáz Rupit. Az emberek elmennek hozzájuk,
sorszám szerint. Egy ítéletet kapnak a bíróságtól, vagy a legfelső bíróságtól,
hogy valakit vigyenek az akasztófára, és aztán egy kérvényt nyújtanak be az
elnöknek, és így ő megbocsájt neki. Nektek, gyerekeknek olyan mámorosnak kellene
lennetek, és nagylelkűnek kell maradnotok. Az Atya belépett ebbe a szerencsés
szekérbe, és őt nagylelkűvé tette. Ő maga bármit meg tud tenni, ugye? Ő belépett
ebbe az egybe és mesterré vált. O.K. Mindazt arra kell használni, hogy hasznot
hozzanak Bharatnak. Ti használjátok a saját gazdagságotokat Bharat hasznáért.
Amikor valaki megkérdezi tőletek, hogy hogyan fedezitek a kiadásaitokat,
mondjátok el neki, mi a saját testünkkel, tudatunkkal és vagyonunkkal végzünk
szolgálatot. Nekünk uralkodnunk kell, és így a saját pénzünket használjuk. Mi
magunk fedezzük a kiadásainkat. Mi, Brahminok megalapítjuk a királyságot a
shrimat követésével. Azok, akik Brahminokká válnak, fedezni fogják a kiadásokat.
Mi shrudrákból Brahminokká váltunk, és aztán istenségekké kell válnunk. Baba azt
mondja, az összes képet készítsétek el translight formában, hogy azok vonzzák az
embereket, és a nyíl azonnal elérje a célját. Néhányan egyáltalán nem fognak ide
eljönni, mert félnek a varázslattól. Az embereket istenségekké változtatni egy
varázslat, ugye? Isten beszél. Én Raja jógát tanítok nektek. A hatha jógik soha
nem tudnak Raja jógát tanítani. Ti most megértitek ezeket a dolgokat. Ti
érdemessé váltok arra, hogy egy templomban üljetek. Ebben az időben az egész
világ egy korlátlan Lanka. Ott van Ravan királysága az egész világ felett. Ravan
hogyan létezhetne az arany és ezüstkorokban? Az Atya azt mondja, hallgassátok
meg mindazt, amit elmondok nektek. Ne nézzetek meg semmit azokkal a szemekkel.
Ennek az öreg világnak meg kell semmisülni. Ezért van az, hogy emlékeznek a béke
földjére, és a boldogság földjére. Imádókból most imádatra méltókká váltok. Ez
az egy az első számú imádó volt. Ő sokat imádta Narayant. Ő most újból imádatra
méltó Narayanná válik. Ti is erőfeszítést tehettek, és ezzé válhattok. A
királyság folytatódik, ugyanúgy ahogy ott van Edward I, Edward II, stb. Az Atya
azt mondja, ti engem mindenütt jelenvalónak hívtatok, és elutasítottatok.
Ugyanakkor, én felemellek benneteket. Ez a játék ilyen csodálatosan lett
megteremtve. Nektek biztosan erőfeszítést kell tennetek. A drámának megfelelően
ugyanazt az erőfeszítést fogjátok megtenni, amit az előző ciklusban is
megtettetek. A gyerekek, akik érdeklődnek a szolgálat elvégzése iránt, csak
ezzel az elfoglaltsággal fognak rendelkezni éjszaka és nappal. Gyerekek,
megtaláltátok az ösvényt az Atyán keresztül, és így semmi mást nem szerettek
tenni, csak szolgálni másokat. Ti nem szeretitek a világi atmoszférát. Azok,
akik szolgálnak, nem találnak semmilyen kényelmet a szolgálat elvégzése nélkül.
Egy tanár élvezi a tanítást. Ti most nagyon emelkedett tanárokká váltatok. Ez a
ti üzletetek. Egy tanár minél jobb, annál többet tesz ugyanolyanná, mint önmaga
és ennek megfelelően kap egy díjat. Ti nem éreznétek kényelmet mások tanítása
nélkül. Boldogságot tapasztalnak a kiállításokon, még akkor is, ha már éjszaka
tizenkettő van. Ha el is fáradnak, és a torkuk kiszárad, boldogságot
tapasztalnak, mert ez isteni szolgálat. Ez egy nagyon emelkedett szolgálat. Ők
semmi mást nem találnak édesnek. Azt mondják, mit tennénk ezzel a tulajdonnal?
Mi csak tanítani akarunk. Ez az egyedüli szolgálat, amit akarunk. Ha úgy
találják, hogy van valamilyen komplikáció a tulajdonukkal, vagy vagyonukkal
kapcsolatban, ők azt mondanák, mi haszna annak az aranynak, ami miatt a
fületeket akár le is vághatják. A csónakotoknak keresztül kell mennie azon
keresztül, hogy szolgáltok. Baba azt mondja, azok, akik épületeket adományoznak,
megtarthatják azokat a saját nevükön. A B.K.-k csak szolgálatot akarnak végezni.
Bármilyen külső kötés nagyon nem jó ebben a szolgálatban. Néhány embert húznak a
ragaszkodás szálai, és néhány ember ragaszkodásának szálai elvágásra kerültek.
Baba azt mondja, váljatok manmanabhavvá, és akkor a bűneitek meg fognak
semmisülni. Ti nagyon sok segítséget kaptok. Nektek el kell foglalnotok
önmagatokat ebben a szolgálatban. Ez egy nagy bevétel ebben a szolgálatban. Ez
nem az épületek kérdése. Ha ők egy épületet adnak nektek, és aztán feltételeik
vannak, azt nem szabad elfogadnotok. Azoknak nincs semmi hasznuk, akik nem
tudják, hogyan szolgáljanak. Egy tanár biztosan ugyanolyanná tenne másokat, mint
önmaga. Mi haszna annak, ha ők nem válnak ezzé. Nagy szükség van kezekre. Ebben
is nagyobb szükség van az anyákra és a kumarikra. Az emberek megértik, hogy az
Atya a Tanár, és így nektek, gyerekeknek is tanárokká kell válnotok. Az nem úgy
van, hogy a tanárok nem végezhetnek semmilyen más típusú munkát. Nektek minden
típusú munkát el kell végeznetek. Achcha.
A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet,
emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya
namastet mond a szellemi gyermekeknek.
Lényeg a
dharnához:
1. Éjszaka és
nappal csak a szolgálat gondolataival rendelkezzetek. Vágjátok el a ragaszkodás
minden más szálát. Nincs kényelem a szolgálat elvégzése nélkül. Végezzetek
szolgálatot, és másokat is tegyetek ugyanolyanná, mint önmagatok.
2. Váljatok ugyanolyan nagylelkűekké, mint az Atya. Érezzétek mindenki pulzusát,
és aztán szolgáljátok őket. Használjátok a testeteket, a tudatotokat és a
vagyonotokat Bharat hasznáért. Annak érdekében, hogy megrázhatatlanná és
elmozdíthatatlanná váljatok, legyetek szófogadók, és hittel teliek.
Áldás:
Váljatok
lélek tudatossá és elszakadottá a testetektől azzal, hogy a befelé fordulás
barlangjában maradtok.
A pandavák barlangja,
amit ábrázolnak, a befelé fordulás barlangja. Amilyen mértékben elszakadottak
maradtok a testetektől, amilyen mértékben a barlangban maradtok, és stabilak
vagytok a lélek tudatos formában, annak mértékében maradtok túl a világ
atmoszféráján, és nem kerültök annak a befolyása alá. Ugyanúgy, ahogy képesek
vagytok túlmenni a kinti atmoszférán azzal, hogy a barlangban maradtok, hasonló
módon, a befelé fordulásnak ez a barlangja különlegessé tesz benneteket mindenki
előtt, és szeretővé az Atyával, és azok, akiket az Atya szeret, automatikusan
teljesen különlegessé válnak.
Slogen:
A szellemi
törekvés a mag, és a lehetőségek annak a kiterjedése. Ne rejtsétek el a szellemi
törekvést a kiterjedésben.