10.12.2020       Morning Hungarian Murli        Om Shanti      BapDada       Madhuban


Lényeg:
Édes gyermekek, a tudás örökkévaló ékszereinek adománya a legnagyobb adomány. Ezen az adományon keresztül van az, hogy egy királyságot kaptok, ezért váljatok nagy adományozókká.

Kérdés:
Mi a gyerekek fő jele, akik érdeklődnek a szolgálat elvégzése iránt?

Válasz:
1) Ők egyáltalán nem szeretik az öreg világ atmoszféráját. 2) Nagyon boldogok, hogy másokat szolgálhatnak, és ugyanolyanná tehetnek másokat is, mint önmaguk. 3) Csak a tanulásban, és mások tanításában éreznek kényelmet. 4) Még akkor is, ha a torkuk kiszárad, miközben másoknak magyaráznak, boldogok maradnak. 5) Nem akarják senki más tulajdonát, nem vesztegetik az idejüket azzal, hogy valaki más tulajdona után futnak. 6) A ragaszkodásaik szála mindenhonnan el van szakítva. 7) Ők nagylelkűek, olyanok, mint az Atya. A szolgálat elvégzésén kívül nem találnak semmi mást édesnek.

Ének:
Üdvözlet Shivának!

Om shanti.
A Szellemi Atya, akinek a dicséretét most hallottátok, itt ül, és nektek, gyerekeknek leckéket tanít. Ez egy iskola. Ti, mindannyian megtanuljátok a leckéiteket a Tanártól. Ez az egy a Legfelső Tanár, akit Atyának is neveznek. Csak a Szellemi Atyát lehet a Legfelső Atyának nevezni. Egy fizikai apát soha nem hívnának a Legfelső Atyának. Azt mondanátok, mi most a parlokik Atyával ülünk. Néhányan már itt ülnek, és néhányan eljönnek ide vendégként. Megértitek, hogy a korlátlan Atyával ültök azért, hogy igényeljétek az örökségeteket. Így nektek olyan nagy belső boldogsággal kellene rendelkeznetek. A szegény emberek folyamatosan elkeseredésben kiáltanak. Ebben az időben mindenki azt mondja, hogy békének kellene lennie a világban. Szegény szerencsétlen emberek nem tudják, hogy mi a béke. Csak az Atya, aki a Tudás Óceánja és a Béke Óceánja, alapítja meg a békét. A testetlen világban csak béke van. Itt az emberek elkeseredésben kiáltanak: Hogyan lehetne béke a világban? Béke volt az aranykor új világában, amikor csak egy vallás volt. Az új világot hívják paradicsomnak, az istenségek világának. A szentírásokban mindenhol csak a békétlenség dolgairól írtak. Ők Kanszt a rézkorban ábrázolják, és Hirnakashap-ot az aranykorban mutatják. Ábrázolják Ravan zűrzavarát az ezüstkorban, és békétlenséget mutatnak mindenhol. Szegény emberek ilyen extrém sötétségben vannak. Ők a korlátlan Atyához kiáltanak. Csak, amikor Isten, az Atya eljön, alapítja meg a békét. Szegény emberek egyáltalán nem ismerik Istent. Béke csak az új világban létezik. Az nem létezhet az öreg világban. Csak az Atya alapítja meg az új világot. Az emberek Hozzá kiáltanak, hogy jöjjön el és alapítsa meg a békét. Még azok is, akik az arya samajhoz taroznak, a Béke Adományozója dicséretét éneklik. Az Atya azt mondja, először is legyen tisztaság. Ti most tisztává váltok. Ott tisztaság, béke, boldogság, egészség és minden van. Az emberek gazdagság nélkül boldogtalanná válnak. Azért jöttök ide, hogy olyan gazdagokká váljatok, mint Lakshmi és Narayan. Ők a világ mesterei voltak. Ti eljöttetek ide, hogy a világ mestereivé váljatok. Ugyanakkor, mindenki intellektusa sorszám szerinti. Baba elmondta, amikor reggel kimentek egy menetben, biztosan magatokkal kellene vinnetek Lakshmi és Narayan képét. Teremtsetek ilyen taktikákat. A gyerekek intellektusának most istenivé kell válnia. Jelenleg az tamopradhanból csak a rajo állapotba került. Annak most el kell érnie a szatopradhan állapotot, azt követően, hogy szatová vált. Ti még nem rendelkeztek azzal az erővel. Nem maradtok emlékezésben. A jógaerő nagymértékben hiányzik. Senki nem tud azonnal szatopradhanná váli. Arra emlékeznek, hogy ott van az életben való felszabadulás egy másodperc alatt. Az helyes. Mivel Brahminokká váltatok, az életben felszabadultak vagytok. Még az életben való felszabadulásban is van legmagasabb, közép- és legalacsonyabb szint. Azok, akik az Atyához tartoznak, biztosan megkapják az életben való felszabadulást. Bár néhányan az Atyához tartoznak, és aztán elhagyják Őt, ennek ellenére mégis megkapják az életben való felszabadulást. Ők a mennyországban takarítók lesznek, de legalább elmennek a mennyországba, bár egy alacsony státuszt fognak kapni. Az Atya átadja nektek az örökkévaló tudást, ami soha nem semmisülhet meg. A boldogság dobjainak ott kellene szólnia nektek, gyerekek szívében. Az elkeseredés sikolya után ott lesz a csoda kiáltása. Ti most Isten gyermekei vagytok, aztán az istenségek gyermekeivé váltok. Ebben az időben az életetek olyan értékes, mint a gyémánt. Ti Bharatot szolgáljátok, és azt békéssé teszitek. Ott béke, tisztaság és boldogság van. Ott minden van. A ti életetek még azoknál az istenségeknél is emelkedettebb. Ti most ismeritek az Atyát, a Teremtőt, és a világciklust. Azt mondják, hogy minden fesztivál az idők emlékezete óta folytatódik, ugyanakkor honnantól kezdve? Senki nem tudja. Abban hisznek, hogy az attól kezdve van, hogy a világ elkezdődött, hogy Ravan elégetése is az idők emlékezete óta folytatódik. Ugyanakkor, Ravan nem létezik az aranykorban. Ott nincs semmilyen típusú szomorúság, és ezért még Istenre sem emlékeznek. Itt mindenki folyamatosan emlékszik Istenre. Abban hisznek, hogy csak Isten hozza el a békét a világba. Ezért mondják azt, gyere és legyél velünk kegyelemteljes. Szabadíts meg minket a szomorúságtól. A gyerekek azok, akik az Atyához kiáltanak, mert ők azok, akik látták a boldogságot. Az Atya azt mondja, én megtisztítalak benneteket, és visszaviszlek magammal. Azok, akik nem válnak tisztává, büntetést tapasztalnak. Itt nektek tisztának kell maradnotok a gondolataitokban, a szavaitokban és tetteitekben. A ti gondolataitoknak nagyon jónak kellene lenniük. Nektek olyan sok erőfeszítést kell tennetek, hogy a végén ne legyen semmilyen haszontalan gondolatotok. Nektek nem szabadna senki másra emlékeznetek, csak az egy Atyára. Az Atya elmagyarázza, ezek a gondolatok egészen addig fognak jönni, amíg nem éritek el a karmatit állapotot. Váljatok olyan megrázhatatlanná, mint Hanumán. Ez nagy erőfeszítést igényel. A gyerekek, akik szófogadók, hittel teliek és érdemesek, és az Atya által nagymértékben szeretettek. Azok, akik nem győzik le az öt bűnt, nem lehetnek annyira szeretettek. Ti gyerekek most tudjátok, hogy igénylitek az örökséget az Atyától minden ciklusban, és így a boldogságotok higanyszálának olyan magasra kellene emelkednie. Azt is tudjátok, hogy a megalapításnak biztosan meg kell történnie. Ennek az öreg világnak biztosan egy temetővé kell válnia. Most folyamatosan erőfeszítést teszünk ugyanúgy, ahogy az előző ciklusban tettük, annak érdekében, hogy az angyalok földjére menjünk. Ez egy temető. Az öreg világ és az új világ magyarázatát is átadták a létra képén. A létrának ez a képe olyan jó, de ennek ellenére az emberek képtelenek arra, hogy bármit is megértsenek. Még azok is, akik itt ülnek az Óceán partján, képtelenek arra, hogy teljesen megértsék. Nektek biztosan adományoznotok kell a tudás gazdagságát. A gazdagság soha nem csökken azzal, hogy azt adományozzák. Azt mondják, adományozó, és aztán nagy adományozó. Azokat hívják nagy adományozóknak, akik egy kórházat, vagy egy zarándokoknak fenntartott pihenőházat építenek. Ők megkapják annak a gyümölcsét a következő születésükben, egy ideiglenes időszakra. Ha valaki egy zarándokoknak fenntartott pihenőházat épít, megkapja egy jó otthon boldogságát a következő születésében. Azok, akik sok gazdagságot adományoznak, egy királynál, vagy egy gazdag személynél fognak születést venni. Ők azzá válnak azzal, hogy adományoznak, míg ti egy királyi státuszt igényeltek azzal, hogy tanultok. Ott van a tanulmány és az adomány is. Itt ez közvetlen, míg az odaadás ösvényén az közvetett. Shiv Baba olyanokká tesz benneteket ezen a tanulmányon keresztül. Shiv Baba rendelkezik a tudás örökkévaló ékszereivel. Minden ékszer több százezer Rupit ér. Ezt nem lehet az odaadásról mondani. Ezt hívják tudásnak. Ők rendelkeznek az odaadás tudásával a szentírásokban. Megkapják a tanításokat arról, hogyan végezzenek odaadást. Ti, gyerekek rendelkeztek a tudás mámorával, ami egészen a fejetek tetejéig ér. Ti megkapjátok a tudást az odaadást követően. A tudáson keresztül megkapjátok a világ uralkodásának mámorát, ami egészen a fejetek búbjáig ér. Azok válnak mámorossá, akik sok szolgálatot végeznek. Azokat hívják meg a múzeumokba és kiállításokra, akik jó előadásokat tartanak. Ők biztosan sorszám szerintiek lennének. Ott vannak az elefánton lovaglók, a lovasság, és a gyalogság. Az emléket elkészítik a Dilwala templomban. Ti azt mondjátok, ez az élő Dilwala, és az nem élő. Ti inkognitók vagytok, és ezért az emberek nem ismernek benneteket. Ti Raj rishik vagytok, és ők hatha jóga rishik. Ti most gyan gyaneswarik vagytok (tudás teljesek). A Tudás Óceánja átadja nektek a tudást. Ti vagytok az örökkévaló Sebész gyermekei. Csak a Sebész érezné a pulzusotokat. Azok, akik nem érzik még a saját pulzusukat sem, hogyan ismerhetnék mások pulzusát? Ti az örökkévaló Sebész gyermekei vagytok, ugye? A Satguru átadja nektek a tudás balzsamát. Ez a tudás injekciója. A lélek megkapja az injekciót. Ez ennek az időnek a dicsérete. Az a Satguru dicsérete. Csak a Satguru adná át a tudás injekcióját a guruknak. Ti vagytok az örökkévaló Sebész gyermekei, és így a ti üzletetek az, hogy mindenkinek átadjátok a tudás injekcióját. Az orvosok között is néhányan százezer Rupi keresnek egy hónap alatt, míg mások alig keresnek ötszáz Rupit. Az emberek elmennek hozzájuk, sorszám szerint. Egy ítéletet kapnak a bíróságtól, vagy a legfelső bíróságtól, hogy valakit vigyenek az akasztófára, és aztán egy kérvényt nyújtanak be az elnöknek, és így ő megbocsájt neki. Nektek, gyerekeknek olyan mámorosnak kellene lennetek, és nagylelkűnek kell maradnotok. Az Atya belépett ebbe a szerencsés szekérbe, és őt nagylelkűvé tette. Ő maga bármit meg tud tenni, ugye? Ő belépett ebbe az egybe és mesterré vált. O.K. Mindazt arra kell használni, hogy hasznot hozzanak Bharatnak. Ti használjátok a saját gazdagságotokat Bharat hasznáért. Amikor valaki megkérdezi tőletek, hogy hogyan fedezitek a kiadásaitokat, mondjátok el neki, mi a saját testünkkel, tudatunkkal és vagyonunkkal végzünk szolgálatot. Nekünk uralkodnunk kell, és így a saját pénzünket használjuk. Mi magunk fedezzük a kiadásainkat. Mi, Brahminok megalapítjuk a királyságot a shrimat követésével. Azok, akik Brahminokká válnak, fedezni fogják a kiadásokat. Mi shrudrákból Brahminokká váltunk, és aztán istenségekké kell válnunk. Baba azt mondja, az összes képet készítsétek el translight formában, hogy azok vonzzák az embereket, és a nyíl azonnal elérje a célját. Néhányan egyáltalán nem fognak ide eljönni, mert félnek a varázslattól. Az embereket istenségekké változtatni egy varázslat, ugye? Isten beszél. Én Raja jógát tanítok nektek. A hatha jógik soha nem tudnak Raja jógát tanítani. Ti most megértitek ezeket a dolgokat. Ti érdemessé váltok arra, hogy egy templomban üljetek. Ebben az időben az egész világ egy korlátlan Lanka. Ott van Ravan királysága az egész világ felett. Ravan hogyan létezhetne az arany és ezüstkorokban? Az Atya azt mondja, hallgassátok meg mindazt, amit elmondok nektek. Ne nézzetek meg semmit azokkal a szemekkel. Ennek az öreg világnak meg kell semmisülni. Ezért van az, hogy emlékeznek a béke földjére, és a boldogság földjére. Imádókból most imádatra méltókká váltok. Ez az egy az első számú imádó volt. Ő sokat imádta Narayant. Ő most újból imádatra méltó Narayanná válik. Ti is erőfeszítést tehettek, és ezzé válhattok. A királyság folytatódik, ugyanúgy ahogy ott van Edward I, Edward II, stb. Az Atya azt mondja, ti engem mindenütt jelenvalónak hívtatok, és elutasítottatok. Ugyanakkor, én felemellek benneteket. Ez a játék ilyen csodálatosan lett megteremtve. Nektek biztosan erőfeszítést kell tennetek. A drámának megfelelően ugyanazt az erőfeszítést fogjátok megtenni, amit az előző ciklusban is megtettetek. A gyerekek, akik érdeklődnek a szolgálat elvégzése iránt, csak ezzel az elfoglaltsággal fognak rendelkezni éjszaka és nappal. Gyerekek, megtaláltátok az ösvényt az Atyán keresztül, és így semmi mást nem szerettek tenni, csak szolgálni másokat. Ti nem szeretitek a világi atmoszférát. Azok, akik szolgálnak, nem találnak semmilyen kényelmet a szolgálat elvégzése nélkül. Egy tanár élvezi a tanítást. Ti most nagyon emelkedett tanárokká váltatok. Ez a ti üzletetek. Egy tanár minél jobb, annál többet tesz ugyanolyanná, mint önmaga és ennek megfelelően kap egy díjat. Ti nem éreznétek kényelmet mások tanítása nélkül. Boldogságot tapasztalnak a kiállításokon, még akkor is, ha már éjszaka tizenkettő van. Ha el is fáradnak, és a torkuk kiszárad, boldogságot tapasztalnak, mert ez isteni szolgálat. Ez egy nagyon emelkedett szolgálat. Ők semmi mást nem találnak édesnek. Azt mondják, mit tennénk ezzel a tulajdonnal? Mi csak tanítani akarunk. Ez az egyedüli szolgálat, amit akarunk. Ha úgy találják, hogy van valamilyen komplikáció a tulajdonukkal, vagy vagyonukkal kapcsolatban, ők azt mondanák, mi haszna annak az aranynak, ami miatt a fületeket akár le is vághatják. A csónakotoknak keresztül kell mennie azon keresztül, hogy szolgáltok. Baba azt mondja, azok, akik épületeket adományoznak, megtarthatják azokat a saját nevükön. A B.K.-k csak szolgálatot akarnak végezni. Bármilyen külső kötés nagyon nem jó ebben a szolgálatban. Néhány embert húznak a ragaszkodás szálai, és néhány ember ragaszkodásának szálai elvágásra kerültek. Baba azt mondja, váljatok manmanabhavvá, és akkor a bűneitek meg fognak semmisülni. Ti nagyon sok segítséget kaptok. Nektek el kell foglalnotok önmagatokat ebben a szolgálatban. Ez egy nagy bevétel ebben a szolgálatban. Ez nem az épületek kérdése. Ha ők egy épületet adnak nektek, és aztán feltételeik vannak, azt nem szabad elfogadnotok. Azoknak nincs semmi hasznuk, akik nem tudják, hogyan szolgáljanak. Egy tanár biztosan ugyanolyanná tenne másokat, mint önmaga. Mi haszna annak, ha ők nem válnak ezzé. Nagy szükség van kezekre. Ebben is nagyobb szükség van az anyákra és a kumarikra. Az emberek megértik, hogy az Atya a Tanár, és így nektek, gyerekeknek is tanárokká kell válnotok. Az nem úgy van, hogy a tanárok nem végezhetnek semmilyen más típusú munkát. Nektek minden típusú munkát el kell végeznetek. Achcha.

A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet, emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya namastet mond a szellemi gyermekeknek.

Lényeg a dharnához:
1. Éjszaka és nappal csak a szolgálat gondolataival rendelkezzetek. Vágjátok el a ragaszkodás minden más szálát. Nincs kényelem a szolgálat elvégzése nélkül. Végezzetek szolgálatot, és másokat is tegyetek ugyanolyanná, mint önmagatok.

2. Váljatok ugyanolyan nagylelkűekké, mint az Atya. Érezzétek mindenki pulzusát, és aztán szolgáljátok őket. Használjátok a testeteket, a tudatotokat és a vagyonotokat Bharat hasznáért. Annak érdekében, hogy megrázhatatlanná és elmozdíthatatlanná váljatok, legyetek szófogadók, és hittel teliek.

Áldás:
Váljatok lélek tudatossá és elszakadottá a testetektől azzal, hogy a befelé fordulás barlangjában maradtok.

A pandavák barlangja, amit ábrázolnak, a befelé fordulás barlangja. Amilyen mértékben elszakadottak maradtok a testetektől, amilyen mértékben a barlangban maradtok, és stabilak vagytok a lélek tudatos formában, annak mértékében maradtok túl a világ atmoszféráján, és nem kerültök annak a befolyása alá. Ugyanúgy, ahogy képesek vagytok túlmenni a kinti atmoszférán azzal, hogy a barlangban maradtok, hasonló módon, a befelé fordulásnak ez a barlangja különlegessé tesz benneteket mindenki előtt, és szeretővé az Atyával, és azok, akiket az Atya szeret, automatikusan teljesen különlegessé válnak.

Slogen:
A szellemi törekvés a mag, és a lehetőségek annak a kiterjedése. Ne rejtsétek el a szellemi törekvést a kiterjedésben.