31.12.19 Morning
Hungarian Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Lényeg:
Édes
gyermekek, köpüljétek a kapott tudás óceánját. Csak avval vonhatjátok ki a
nektárt a tudásból, ha azt köpülitek.
Kérdés:
Mi a módja
annak, hogy 21 születésre jómódúvá váljatok?
Válasz:
Szívjátok
magatokba a tudás ékszereit. A tudásnak minél több ékszerét szívjátok magatokba
ebben a legjelentőségteljesebb átmeneti korban, annál jómódúbbakká fogtok válni.
A jelen idő tudásának az ékszerei válnak ott ékszerekké és gyémántokká. Amikor
ti, lelkek meghallgatjátok a tudás ékszereit, és azokat magatokba szívjátok és
elmondjátok másoknak, akkor maradhat az arcotok vidám, és az Atya neve azon
keresztül dicsőítve lesz. Csak amikor az ördögi nyomok eltávolítódnak, akkor
válhattok jómódúvá.
Om shanti.
Az Atya
nektek, gyerekeknek a tudásról és az imádatról magyaráz. Ti, gyerekek megértitek,
hogy az aranykorban nincs imádat, és az aranykorban még tudást sem kaptok.
Krishna nem végez imádatot, és a tudás furulyáján sem játszik. Az a furulya a
tudás átadását jelenti. Arra emlékeznek: A furulyában ott van a varázslat. Éppen
ezért biztosan kell lenni valamennyi varázslatnak. Egyszerűen egy furulyán
játszani mindennapos dolog. A vallásos koldusok (a fakírok) szintén egy furulyán
játszanak. Ebben a furulyában a tudás varázslata van. A tudatlanságot nem
neveznék varázslatnak. Az emberek hisznek abban, hogy Krishna annak idején, egy
furulyán játszott, és nagyon dicsérik őt. Az Atya azt mondja: Krishna már egy
istenség volt. Ti folyamatosan emberi lényekből istenségekké, és istenségekből
emberi lényekké változtok. Ott van az istenségek világa, és az emberi lények
világa is. Ezen a tudáson keresztül emberi lényekből istenségekké változtok.
Amikor az aranykor van, akkor ennek a tudásnak az örökségével rendelkeztek. Az
aranykorban nincs imádat. Az imádat akkor kezdődik el újból, amikor az
istenségek emberi lényekké válnak. Az emberi lényeket bűnösnek nevezik, ellenben
az istenségeket bűntelennek. Az istenségek világát a tiszta világnak nevezik.
Most ti emberi lényekből istenségekké változtok. Az istenségeknek nincs ez a
tudásuk. Az istenségek az üdvösségben vannak. Csak, akik a degradációban vannak,
azoknak van erre a tudásra szükségük. Ti kifejlesztitek az isteni erényeket
avval, hogy ezt a tudást tanulmányozzátok. Azoknak a viselkedése, akik ezt a
tudást magukba szívják, nagyon isteni. Azoknak a viselkedése, akik kevésbé
szívják ezt magukba, kevert; azt nem neveznék ördöginek. Hogyan nevezhetném a
gyerekeimnek őket, hogyha nem szívnák magukba a tudást? Ha ti, gyerekek nem
ismeritek fel az Atyát, akkor az Atya hogyan ismerhet fel titeket? Ti nagyon
sokat bántalmazzátok az Atyát. Istent bántalmazni nagyon rossz. Amikor
Brahminokká váltok, akkor abbahagyjátok az Atya bántalmazását. Éppen ezért a
tudásnak ezt az óceánját köpülnötök kell. A diákok köpülik a tudásnak ezt az
óceánját, és előre-haladnak. Ti megkapjátok ezt a tudást éppen ezért, azt
köpülnötök kell azért, hogy képesek legyetek abból a nektárt kivonni. Mit
köpülnétek, ha nem a tudást? Ördögi gondolatokat köpültök, amiken keresztül
szemetet kaptok. Most Isten diákjai vagytok. Tudjátok, hogy az Atya tanít nektek
egy tanulmányt, hogy emberi lényekből istenségekké változzatok. Az istenségek
ezt nem tanítják meg nektek. Az istenségeket soha nem neveznék a tudás
óceánjának. Egyedül az Atya a Tudás Óceánja. Meg kellene magatokat kérdezni,
hogy vajon minden isteni erénnyel rendelkeztek-e. Ha bármilyen ördögi nyomaitok
vannak, azokat el kéne távolítanotok; csak aztán válhattok istenségekké. Most a
legjelentőségteljesebb átmeneti korban vagytok. Ti váltok a
legjelentőségteljesebbekké, és így az atmoszférának is nagyon jónak kell lenni
körülöttetek. Piszkos szavaknak nem szabadna kiemelkedni a szátokból. Különben
azt mondanák, hogy egy alacsony státuszotok van. Az embereket megérthetitek
abból, hogy milyen atmoszféra van körülöttük. A szavak, amiket mondanak, csak
bántóak lennének. Nektek, gyerekeknek az Atya nevét kell dicsőítenetek. Az
arcotoknak állandóan vidámnak kellene maradni. Csak ékszereknek szabadna
állandóan kiemelkedni a szátokból. Lakshminak és Narayannak ez a képe vidámnak
mutatja őket. Azok a lelkek magukba szívták a tudás ékszereit. Ilyen ékszerek
emelkedtek volna ki a szájukból. Ők csak a tudás ékszereit hallgatták volna, és
csak azokról beszéltek volna. Olyan boldogok voltak. A tudás ékszereit most
megkapjátok, amik később igazi gyémántokká és ékszerekké fognak válni. A 8
ékszer rózsafüzére nem az ékszerek és gyémántok közül egy; az, az élő ékszerek
rózsafüzére. Az emberek azt gondolják, hogy azok igaz ékszerek, és 8 ékszerből
készített gyűrűket, ékszereket viselnek. Csak most a legjelentőségteljesebb
átmeneti korban kerül a tudás ékszereinek a rózsafüzére megteremtésre. A
tudásnak ezek az ékszerei 21 születésre virágzóvá tesznek benneteket. Ezeket az
ékszereket senki nem lophatja el tőletek. Ha itt ékszereket viselnétek, akkor
valaki hamarosan kirabolna titeket. Ezért tegyétek magatokat értelmesekké, és
távolítsatok el magatokból mindenféle ördögi nyomot. Azoknak az arca, akikben a
harag ördögi nyomai vannak, olyan pirossá válik, mint a réz. Valaki arca, aki
elmerül a kéjvágyban, csúnyává válik. Krishnát is csúnyaként ábrázolják. A bűn
miatt változott gyönyörűből csúnyává. Nektek, gyerekeknek minden egyes
aspektusban köpülnötök kell a tudás óceánját. Ez a tanulmány képessé tesz
benneteket arra, hogy nagyon nagy gazdagságotok legyen. Nektek, gyerekeknek
kellett hallanotok, hogy Viktóra királyné egy tanácsadója olyan szegény volt,
hogy annak idején egy utcalámpa alatt tanult. Azonban az a tanulmány senkit nem
tesz képessé arra, hogy ékszereket kapjon. Avval, hogy a tudást tanulmányozzátok,
egy magas pozíciót igényelhettek. Tehát itt az a tanulmány van, ami hasznos, de
nem kerül pénzbe. Az oktatás a gazdagság. Az a gazdagság korlátozott, ellenben
ez a gazdagság korlátlan. Most megértitek, hogy az Atya tanít titeket, és a
világ mestereivé tesz. Amikor ott vagytok, akkor semmit nem fogtok tanulni azért,
hogy bevételre tegyetek szert. A most tett erőfeszítés miatt, ott meg fogjátok
kapni a gazdagság bőségét. A gazdagságotok múlhatatlan. Az istenségeknek olyan
nagy gazdagságuk volt. Amikor a bűn ösvényére léptek Ravan királyságában, még
akkor is nagyon gazdagok voltak. Olyan sok templomot építettek, amit később a
mohamedánok kifosztottak. Ti nem válhatnátok olyan gazdagokká bármilyen mai
tanulmányon keresztül, mint amilyenek ők voltak. Éppen ezért nézzétek meg, hogy
az emberi lények mivé válhatnak ezen a tanulmányon keresztül. Ti szegényből
gazdagokká váltok. Nézzétek meg, hogy milyen szegény ma Bharat. Akiknek jó
pozíciójuk van, nincs idejük. Az emberekben a gazdagságukkal és a pozíciójukkal
kapcsolatban nagy az arrogancia. Itt véget kell vetnetek az arroganciátoknak.
Közülük mindegyik egy lélek, és a léleknek nincs pénze, gyémántja, vagy ékszere,
stb. Egy léleknek semmilye sincs. Az Atya azt mondja: Édes gyerekek, felejtsétek
el a testeteket és minden testi kapcsolatotokat! Amikor egy lélek elhagyja a
testét, akkor a gazdagsága, stb., mind véget ér számára. Aztán amikor elkezd
tanulni, akkor felfrissül, bevételre tesz szert és gazdaggá válhat. Ha
jótékonyságot hajt végre és adományoz, akkor egy gazdag otthonban vesz születést.
Azt mondják: A múlt cselekedetének a gyümölcsét kapjátok. Ha egy kollégiumot,
vagy egy dharmashalát stb., építetek és a tudás adományát adjátok, akkor annak a
gyümölcsét megkapnátok. Azonban az csak egy meghatározott időre szól. Itt
adományoztok, és jótékonyságot hajtotok végre. Az aranykorban ezt nem teszitek.
Az aranykorban csak jó cselekedetek vannak azért, mert az a jelen idő öröksége.
A cselekedeteitek közül ott egyik sem lenne bűnös, mert ott Ravan nem létezik.
Amikor elkezdtek elmerülni a bűnben, akkor a cselekedeteitek bűnössé válnak. A
bűn miatt bűnös cselekedeteket hajtotok végre. A mennyországban nem hajtanak
végre semmilyen bűnös cselekedetet. Minden a cselekedeteitektől függ. Ez a Maya,
Ravan arra késztet benneteket, hogy ördögi nyomokat fejlesszetek ki. Aztán az
Atya eljön, és minden erénnyel telivé tesz benneteket. Utána ott van a háború
Ráma klánjához tartozók és Ravan klánjához tartozók között. Ti Ráma gyerekei
vagytok. Így sok jó gyereket Maya legyőz. Baba nem említene egyetlen egy nevet
se. Benne még mindig ott van irányukban a remény. Neki még azokat is fel kell
emelnie, akik a legdegradáltabbak. Az Atyának a világban mindenkit fel kell
emelnie. Ravan királyságában mindenki elérte a teljes degradáció állapotát.
Minden nap az Atya módszereket ad nektek, hogy védjétek meg magatokat, és
védjetek meg másokat. Azonban ha mégis elbuktok, akkor mindenki közül a
legdegradáltabbakká váltok. Aztán nem vagytok képesek olyan magasra mászni. A
degradációnak az az állapota folyamatosan bántaná őket belül. Mint ahogy azt
mondják, „Bármire is emlékeztek a végső pillanatokban...” Tehát ők is állandóan
a degradált állapotukra emlékeznének. Éppen ezért az Atya itt ül, és ezt nektek,
gyerekeknek elmagyarázza. Minden egyes ciklusban ti vagytok azok, akik
meghallgatjátok, hogy a világ ciklus hogyan forog. Az állatok ezt nem fogják
megérteni. Egyedül ti hallgatjátok ezt meg, és csak ti értitek ezt meg. Az
emberi lények, emberi lények. Lakshminak és Narayannak is vannak fülei szemei és
orra stb., ők emberi lények. Azonban mivel isteni erényeik vannak, ezért
istenségeknek nevezik őket. Ti most ismeritek a ciklust, hogy hogyan válnak
olyan istenségekké, és aztán hogyan buknak el. Akik folyamatosan köpülik a tudás
óceánját, azok képesek lesznek arra, hogy ezt magukba szívják. Akik nem köpülik
a tudás óceánját, azokat buddhuknak nevezik. Akik átadják a tudást másoknak,
azok folyamatosan köpülni fogják a tudás óceánját, és elgondolkodnak azon, hogy
mit kellene nekik ebben a témában magyarázniuk. Ők folyamatosan abban
reménykednek, hogyha ma még nem is értik, de a jövőben meg fogják érteni.
Folyamatos a reményt megtartani azt jelenti, hogy érdekeltnek lenni a
szolgálatban. Nem szabad fáradttá válnotok. Még ha valaki, aki magasra is
mászott és aztán degradálttá vált, eljön hozzátok, akkor ugye nagy szeretettel
kérnétek őt meg, hogy üljön le? Vagy azt mondanátok neki, hogy menjen el? Ugye
megkérdeznétek őt a hogylétéről? Hogy hol volt ilyen sok napig, és miért nem
jött? Ő azt válaszolná, hogy Maya legyőzte őt. Ők megértik, hogy ez a tudás
nagyon jó. Mindenre emlékeznek. A győzelemnek vagy a vereségnek a kérdése az
imádatban nem merül fel. Ezt a tudást magatokba kell szívnotok. Nem válhattok
istenségekké, ha nem váltok Brahminokká. A keresztények, buddhisták, parsik, stb.
között nincsenek brahminok (lokik). Azoknak a brahminoknak a gyerekei brahminok.
Ti most ezeket a dolgokat megértitek. Tudjátok, hogy Alfára kell emlékeznetek.
Csak azzal, hogy Alfára emlékeztek fogtok egy királyságot kapni. Amikor
valakivel találkoztok, akkor kérdezzétek meg tőle, hogy emlékszik-e Alfára,
Allahra. Alfáról azt mondják, hogy a legemelkedettebb. Alfára felfelé mutatnak.
Alfa teljesen nyílt, őszinte (a sindhi nyelvű szentírásban van ez). Alfáról azt
is mondják, hogy az egyes szám. Csak egy Isten van, mindenki más az Ő gyermeke.
Az Atyát nevezik Alfának: Ő tudást ad nektek. A gyerekeivé tesz titeket, éppen
ezért nektek, gyerekeknek nagyon boldogoknak kéne lennetek. Baba annyira szolgál
bennünket. A világ mestereivé tesz bennünket, azonban Ő saját Maga nem lép be
abba a tiszta világba. A tiszta világba senki nem hívja meg Őt. Csak akik a
tisztátalan világban vannak, azok kiáltanak utána. Mit tenne, ha eljönne a
tiszta világba? Őt a Tisztítónak nevezik. Éppen ezért az a feladata, hogy az
öreg világot tiszta világgá változtassa. Az Atya neve Shiva, és titeket,
gyerekeket saligramoknak neveznek. Őt és titeket is imádnak. Azonban, akik
imádják őket, nem tudják, hogy kit imádnak. Ők egyszerűen csak megteremtették az
imádat rendszerét. Első osztályú palotákat, stb. építettek gyémántokból és
ékszerekből az istennőknek, és imádják őket. Agyagból ovális képmásokat
készítenek, hogy imádják, majd utána összetörik azokat. Erőfeszítést igényel,
hogy az istennők szobrait elkészítsék, de az nem jelent erőfeszítést, hogy
ovális képmásokat készítsenek, és azokat imádják. Ti mindent ingyen megkaptok. A
kövek egymást dörzsölik a vízben, és finommá, kerekké válnak. Teljesen tojás
alakúvá válnak. Még azt is mondják, hogy a lelkek tojás alakúak és a brahm
elemben laknak, és hogy azt a lakóhelyet, miért nevezik Brahmandnak (tojás
alakúnak). Ti Brahmand, valamint a világ mestereivé váltok. Tehát mindenekelőtt
az egy Atyáról kell magyaráznotok. Shivát mindenki Babának nevezi és emlékszik
Rá. Másodszor még Brahmát is Babának nevezik. Mivel ő az emberiség Atyja (Prajapita),
ezért minden ember apja. Ő a nagy-nagy-nagyapa is. Ti, gyerekek most
rendelkeztek mindezzel a tudással. Sok ember beszél Prajapita Brahmáról. De
közülük egyik sem ismeri őt pontosan. Kinek a gyermeke Brahma? Ti azt mondanátok,
hogy ő a Legfelső Atyának, a Legfelső Léleknek a gyermeke. Shiv Baba örökbe
fogadta őt, és így neki egy emberi lénynek kell lennie. Mindenki Isten gyermeke.
Aztán, amikor egy testet kapnak, akkor azt mondják, hogy Prajapita Brahma
örökbe-fogadta őket. Nincs más örökbefogadás. A Legfelső Atya, a Legfelső Lélek
titeket, lelkeket örökbefogadott? Nem, ti (testi lények) vagytok
örökbefogadottak. Most Brahma kumarok és kumarik vagytok. Shiv Baba senkit nem
fogad örökbe. Minden lélek örökkévaló és múlhatatlan. Minden lélek megkapja a
saját testét és a saját szerepét, amit el kell játszania. Ez a szerep örökkévaló
és múlhatatlan, ami folyamatos az idők emlékezete óta. Annak nem lehet kezdete
vagy vége. Achcha.
A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet,
emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya
namastet mond a szellemi gyermekeknek.
Lényeg a
dharnához:
1. Bármilyen
arroganciátok is van a gazdagságotokkal vagy pozíciótokkal kapcsolatban, annak
vessetek véget. Tegyétek magatokat a tudás múlhatatlan ékszereivel vagyonossá.
Soha ne váljatok fáradttá a szolgálat végzésében.
2. Annak érdekében, hogy megtartsátok a jó atmoszférát, csak a tudás ékszereit
engedjétek, hogy állandóan kiemelkedjenek a szátokból. Legyetek figyelemmel arra,
hogy semmi olyat ne mondjatok, amivel bárkinek bánatot okoznátok. Maradjatok
vidámak.
Áldás:
Legyetek
szerencsés lelkek, akik a „Wah, wah” énekeit zengik, miközben emelkedett
cselekedeteket hajtanak végre az emelkedett idő szerint.
Ebben az emelkedett
időben a tudatotokban állandóan a „Wah, wah” énekeit zengjétek, miközben
emelkedett cselekedeteket hajtotok végre. „Wah én emelkedett cselekedeteim”,
vagy „Wah Baba, aki arra tanítasz, hogy emelkedett cselekedeteket hajtsak végre!”
Tehát állandóan a „wah, wah” énekeit zengjétek. Ne engedjétek, hogy a
kétségbeesés szavai emelkedjenek ki a szátokból akárcsak véletlenül is, még
akkor sem, ha a bánatnak a jeleneteit látjátok. „Wah, dráma wah!” „Wah, Baba,
wah!” A szerencséről, amit otthon ülve kaptatok még csak nem is gondolkodtatok,
vagy nem is álmodtatok. Tartsátok fenn ennek a szerencsének a mámorát.
Slogen:
Tegyétek a
tudatotokat és az intellektusotokat olyan erőteljessé, hogy bármilyen
felfordulásban elmozdíthatatlanok és megrázhatatlanok maradjatok.