08.11.19 Morning
Hungarian Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Lényeg:
Édes
gyermekek, Baba az örökkévaló Természetgyógyász. Ő eltávolítja az összes
szomorúságotokat egyetlenegy nagy mantrával.
Kérdés:
Mért van az,
hogy Maya időről-időre akadályokat okoz nektek?
Válasz:
Mert ti vagytok mindegyik közül Maya legnagyobb vásárlói. Amikor látja, hogy
elveszíti a vásárlásotokat, akadályokat állít az utatokba. Amikor az örökkévaló
Természetgyógyász átadja nektek a gyógyszert, Maya minden betegsége a felszínre
tör. Ezért, nem szabad félnetek az akadályoktól. Maya el fog futni a manmanabhav
matrával.
Om shanti.
Az Atya itt
ül, és nektek, gyerekeknek magyaráz. Az emberek elkeseredetté válnak, állandóan
a tudat békéjét kérve. Ők azt mondják minden nap, Om Shanti, de mivel nem értik
annak a jelentését, folyamatosan békét kérnek. Még azt is mondják, én egy lélek
vagyok, ami azt jelenti, én a csend vagyok. A mi eredeti vallásunk a csend. Ha a
ti eredeti vallásotok a csend, akkor miért van szükségetek arra, hogy azt
kérjétek? Mivel nem értik ennek a csendnek a jelentését, folyamatosan azt kérik.
Ti megértitek, hogy ez Ravan királysága, de ők nem értik meg, hogy Ravan
mindenki ellensége általában az egész világon, és különösen Bharatban. Ezért, ők
folyamatosan elégetik Ravan figuráját. Van bármilyen emberi lény, akinek a
figuráját minden évben elégetik? Őt elégetik születésről-születésen át,
ciklus-ciklus után, mert ő a legnagyobb ellenségetek. Mindenki az öt bűn
csapdájában van. Mindenki születése romlottságon keresztül történik, ezért ez
Ravan királysága. Ebben az időben korlátlan a szomorúság. Ki felelős ezért a
szomorúságért? Ravan. Senki nem tudja a szomorúság okát. Ez a királyság Ravanhoz
tartozik. Ő mindenki legnagyobb ellensége. Az emberek elkészítik a figuráját
minden évben, és azt elégetik. Napról-napra nagyobbra készítik ezt a figurát. A
szomorúság folyamatosan növekszik. A nagy szentek, a bölcsek, a nagy lelkek és
uralkodók közül egyik sem tudja, hogy Ravan, akit minden évben elégetnek, az
ellenségük. Valójában ők még nagyobb boldogsággal ünneplik ezt a fesztivált. Azt
gondolják, hogy Ravan meghalt és ők Lanka mestereivé váltak (Ravan királysága).
Ugyanakkor, ők nem válnak mesterekké. Olyan sok pénzt költenek arra a
fesztiválra. Az Atya azt mondja, én nektek megszámlálhatatlan pénzt adtam. Hol
veszítettétek el mindazt? A Dashera idején több százezer rupit elköltenek. Azt
ábrázolják, hogy Ravant megölték, és aztán Lankát kirabolták, de senki nem érti
meg, hogy miért égetik el Ravant. Ebben az időben mindenki ezeknek a bűnöknek a
börtönében van. Mivel nagyon boldogtalanná váltak, ők fél cikluson át elégetik
Ravant. Megértik, hogy nagyon boldogtalanná váltak Ravan királyságában. Nem
értik, hogy az öt bűn nem létezik az aranykorban. Ravannak ez az elégetése ott
nem létezik. Ha megkérdezitek tőlük, hogy mikor kezdték el megünnepelni azt a
fesztivált, azt válaszolják, hogy az az idő kezdete óta folytatódik. Kérdezzétek
meg tőlük, hogy mikor kezdődött a Rakshabandan, és azt válaszolják, hogy az idők
kezdete óta folytatódik. Ezek mind olyan dolgok, amiket meg kell érteni. Mi
történt az emberi lények intellektusával? Az se nem olyan, mint az állatoké, se
nem olyan, mint az emberi lényeké. Annak egyáltalán nincs haszna. Ők egyáltalán
nem ismerik a mennyországot. Azt gondolják, hogy Isten teremtette ezt a világot,
és mégis Istenre emlékeznek a szomorúság idején. Ők azt mondják, ó Isten,
szabadíts meg minket ettől a szomorúságtól. Ugyanakkor, a vaskorban nem lehet
boldogság. Nekik biztosan szomorúságot kell tapasztalniuk, le kell jönniük a
létrán. Az Atya elmagyarázza mindennek a titkait az új világ elejétől az öreg
világ végéig. Amikor eljön hozzátok, gyerekek, Ő elmondja, hogy csak egy
orvosság van, ami meggyógyítja az összes szomorúságot. Ő az örökkévaló
Természetgyógyász. Ő szabaddá tesz benneteket az összes szomorúságtól 21
születésre. A természetgyógyászok maguk is beteggé válnak. Az az egy az
örökkévaló Természetgyógyász. Azt is megértitek, hogy korlátlan a szomorúság és
korlátlan a boldogság. Az Atya nektek boldogságot ad. Ott a szomorúságnak se
neve, se nyoma. Ez az orvosság csak azért van, hogy boldogokká váljatok. Csak
emlékezzetek rám és tisztává és szatopradhanná fogtok válni. Minden
szomorúságotok eltávolításra kerül. Aztán, nem lesz más csak boldogság. Arra is
emlékeznek, hogy az Atya a Szomorúság Eltávolítója és a Boldogság Adományozója.
Ő eltávolítja az összes szomorúságotokat fél ciklusra. Nektek egyszerűen egy
léleknek kell tekintenetek önmagatokat, és emlékeznetek kell az Atyára. Ez egy
játék a lélekről, és a testről. A testetlen lélek örökkévaló, és a test múlandó.
Az egész játék erről szól. Az Atya azt mondja, most felejtsétek el a test minden
kapcsolatát, beleértve a saját testeteket is. Miközben a háztartásotokban éltek,
legyen az a tudatosság, hogy most haza kell térnetek. Tisztátalanok nem
térhetnek haza. Ezért, állandóan csak rám emlékezzetek és szatopradhanná fogtok
válni. Az Atya rendelkezik az orvossággal. Azt is elmondom nektek, hogy Maya
biztosan akadályokat fog állítani az utatokba. Ti vagytok Ravan vásárlói. Mivel
ő elveszíti a vásárlásotokat, biztosan elkeseredetté válik. Az Atya elmagyarázza,
ez a tudás a ti tanulmányotok. Ez nem egy orvosság. A ti orvosságotok az
emlékezés zarándoklata. Ha állandóan erőfeszítést tesztek azért, hogy a rám való
emlékezésben maradjatok, azzal, hogy beveszitek ezt az orvosságot, minden
szomorúságotok eltávolításra kerül. Az odaadás ösvényén sokan vannak, akik
állandóan ilyen, vagy olyan mantrát, vagy Ráma nevét kántálják. A gurujuk adja
nekik a mantrát, aki elmondja, hogy a nap folyamán hányszor kántálják azt. Ezt
ismerik úgy, mint forgatni a rózsafüzért Ráma nevét kántálva. Ezt ismerik
adományozásnak Ráma nevében. Sok ilyen szervezet van. Ők folyamatosan kántálják
a Ráma, Ráma nevet. Elfoglaltak maradnak, és nem vitatkoznak, stb. Még akkor is,
ha valaki megszakítja őket, és beszélnek hozzájuk, nem válaszolnának. Ugyanakkor,
nagyon kevesen vannak, akik így tesznek. Az Atya elmondja, hogy nincs arra
szükség, hogy itt hangosan mondjátok Ráma nevét. Itt ez egy hangtalan kántálás.
Egyszerűen emlékezzetek az Atyára. Az Atya azt mondja, én nem vagyok Ráma. Ráma
az ezüstkorhoz tartozott. Ő az a Ráma, aki azzal a királysággal rendelkezett.
Nektek nem kell kántálnotok az ő nevét. Az Atya elmagyarázza, miközben mindazt
idézitek az odaadás ösvényén, és imádatot végeztek, ti lejöttök a létrán, mert
mindaz igaztalan. Csak az egy Atya az Igazság. Ő itt ül, és nektek, gyerekeknek
magyaráz. Ez a labirintus játéka. Amikor emlékeztek az Atyára, az Egyre, akitől
egy ilyen korlátlan örökséget kaptok, az arcotok folyamatosan ragyogni fog. Az
arcotok virágzik a boldogságtól, és állandó mosoly van az ajkaitokon. Megértitek,
hogy ez az, amivé váltok azzal, hogy emlékeztek az Atyára. Minden szomorúságotok
eltávolításra kerül fél ciklusra. Az nem úgy van, hogy Baba valamilyen
kegyelemmel fog rendelkezni irányotokban. Nem. Nektek meg kell értenetek, hogy
minél többet emlékeztek az Atyára, annál szatopradhanabbakká váltok. Lakshmi és
Narayan, a világ mesterei ilyen vidám arccal rendelkeznek. Nektek olyanokká kell
válnotok, mint ők. Amikor emlékeztek a korlátlan Atyára, ott van a belső
boldogság, hogy tudjátok, hogy ti újból a világ mesterivé fogtok válni. Aztán,
ti lelkek magatokkal viszitek a boldogságnak ezeket a szanszkaráit. Majd ezek a
szanszkarák folyamatosan csökkennek. Ebben az időben Maya sokat háborgat
benneteket. Megpróbál arra késztetni, hogy felejtsétek el a rám való emlékezést.
Ti nem vagytok képesek arra, hogy állandóan vidám arccal rendelkezzetek. Néha
fuldokoltok. Amikor az emberek beteggé válnak, azt mondják nekik, hogy
emlékezzenek Shiv Babára, de hogy kicsoda Shiv Baba, azt senki nem tudja. Ezért,
milyen megértéssel emlékeznének Rá? Miért kellene Rá emlékezniük? Ti, gyerekek
megértitek, hogy tamopradhanból szatopradhanná fogtok válni azzal, hogy az
Atyára emlékeztek. Az istenségek szatopradhanok. Azt hívják istenségi világnak.
Azt nem hívják az emberi lények világának. Az emberi lények kifejezést ott nem
használják. Azt mondják, ilyen és ilyen istenség. Az az istenségek világa. Ez az
emberi világ. Ezeket az aspektusokat mind meg kell érteni. Egyedül az Atya
magyarázza el ezeket a dolgokat. Őt ismerik a Tudás Óceánjaként. Az Atya
folyamatosan átadja nektek a magyarázat sok variációját. Ugyanakkor, végül Ő
átadja nektek a nagy mantrát. Azzal, hogy emlékeztek az Atyára, szatopradhanná
fogtok válni és minden szomorúságotok eltávolításra kerül. Ti egy ciklussal
ezelőtt is istenségekké váltatok. A karakteretek olyan volt, mint az istenségeké.
Az aranykorban senki nem mond semmilyen helytelen dolgot. Nem hajtanak végre
semmi ilyen tettet. Az az istenségi világ és ez az emberi világ. Ott van a
különbség. Az Atya itt ül, és ezt elmagyarázza. Az emberi lények azt gondolják,
hogy az istenségi világ több százezer évvel ezelőtt létezett. Most senkit nem
neveznének istenségnek. Az istenségek tiszták és világosak. Az istenségeket nagy
lelkeknek hívják. Hétköznapi emberi lényeknek soha nem lehet átadni ezt a címet.
Ez Ravan világa. Ravan a ti legnagyobb ellenségetek. Nincs más olyan ellenség,
mint amilyen ő. Minden évben elégetitek Ravan figuráját, de senki nem tudja,
hogy ő kicsoda. Ő nem egy emberi lény. Az az öt bűnt reprezentálja, és ezért
nevezik ezt Ravan királyságának. Ez az öt bűn királysága. Mindenkiben ott van ez
az öt bűn. Ez a játék a degradációról, és megváltásról előre elrendelt. Az Atya
elmagyarázta nektek a megváltás idejét. Ő a degradációról is magyarázott nektek.
Ti vagytok azok, akik a legmagasabbra emelkednek, és ti vagytok azok, akik
elbuktok. Shiva születésnapját és Ravan születésnapját csak Bharatban ünneplik
meg. Fél ciklusra az az istenségek világa, Lakshmi és Narayan és Ráma és Szita
királyságai. Gyerekek, most ismeritek mindenki életrajzát. Az összes dicséret
rátok utal. Ti vagytok azok, akiket Navratri fesztiváljakor imádnak (kilenc
éjszaka). Elhozzátok a mennyország megalapítását. Ti a világot megváltoztatjátok
a shrimat követésével. Ezért, nektek teljesen követnetek kell a shrimatot. Ti
mindannyian folyamatosan erőfeszítést tesztek, sorszám szerint. A mennyország
folyamatosan megalapításra kerül. Ebben a harc nem kérdéses. Most megértitek,
hogy ez a legértékesebb átmeneti kor teljesen más. Ez az öreg világ vége és az
új világ eleje. Az Atya eljön, hogy ezt az új világgá változtassa. Közületek
sokan felejtenek. Azt követően, hogy egy előadást tartottak, mindenre emlékeznek,
és azokon a pontokon gondolkoznak, amiket meg kellett volna említeniük. A
mennyország megalapítása ugyanolyan módon fog megtörténni, ahogy az előző
ciklusban történt. Ti mindannyian igényelni fogjátok ugyanazt a státuszt, amit
korábban igényeltetek. Ti mindannyian nem kapjátok ugyanazt a státuszt. Ott
vannak azok, akik igénylik a legmagasabb státuszt és azok, akik a legalacsonyabb
státuszt igénylik. Ahogy a különleges gyermekek tovább fejlődnek, teljesen
érezni fogják, kik azok, akik a gazdagok szolgálólányaivá válnak, kik válnak a
királyi család szolgálóivá, és kik azok, akik nagyon gazdagokká válnak, akiket a
királyi család időről-időre meghív. Ők mindenkit nem hívnának meg. Nem mindenki
lesz képes arra, hogy lássa az arcukat. Az Atya Brahma száján keresztül magyaráz.
Nem mindenki lesz képes arra, hogy őt személyesen lássa. Ti tisztává váltatok,
és most személyesen Baba elé jöttetek. Ugyanakkor az is megtörténik, hogy
tisztátalanok jönnek el, és itt ülnek. Azzal, hogy egy keveset hallanak,
istenségekké válnak. Még akkor is, ha csak egy keveset hallanak, lesz valamilyen
hatás. Ha nem hallanák, ők nem jönnének el ide. Ezért a fő dolog, amit az Atya
elmond: minden szomorúságotok eltávolításra kerül ezzel az egy mantrával,
manmanabhav. Az Atya mondja ezt. Aztán, Tanárként azt mondja, madhijaibhav. Az
az egy az Atya, a Tanár és a Guru. Amikor emlékeztek mindháromra, az állapototok
nagyon vidámmá válik. Az Atya tanít titeket, aztán Ő az egy, aki magával
visszavisz benneteket. Nektek sokat kell emlékeznetek egy ilyen Atyára. Az
odaadás ösvényén senki nem ismeri az Atyát. Egyszerűen tudják, hogy Ő Isten, és
mi mindannyian testvérek vagyunk. Az emberek nem tudják, hogy mit kapnak az
Atyától. Ti most megértitek, hogy ott van az egy Atya és ti mindannyian a
gyermekei vagytok. Ott ti mindannyian testvérek vagytok. Ez egy korlátlan
aspektus. Tanárként Ő tanít titeket, gyerekeket, mindannyitokat. Aztán arra
késztet mindannyitokat, hogy rendezzétek el az összes karmikus számláitokat, és
hazavisz. El kell hagynotok ezt a piszkos világot, és haza kell térnetek. Baba
érdemessé tesz benneteket arra, hogy elmenjetek az új világba. Azok, akik
érdemessé válnak, azok, akik elmennek az aranykorba. Achcha.
A legédesebb szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyerekeknek, szeretet
emlékezés és jó reggelt az Anyáról, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya
namastet mond a szellemi gyermekeknek.
Lényeg a
dharnához:
1. Annak
érdekében, hogy megőrizzétek a stabil és vidám állapotot, emlékezzetek Babára
mindhárom formában, Atya, Tanár és Satguru. Itt töltsétek fel önmagatokat a
boldogság szanszkaráival. Engedjétek, hogy az arcotok állandóan ragyogjon az
örökségetek tudatosságával.
2. Kövessétek a shrimatot, és végezzétek el az egész világ megváltoztatásának
szolgálatát. Mindenkit tegyetek szabaddá az öt bűn csapdájától. Át kell adnotok
az én eredeti vallása bemutatását.
Áldás:
Legyetek
mester adományozók, akik szeretővé teszitek a társaitokat azzal, hogy uralkodtok
önmagatok felett.
Egy király
egy adományozót jelent. Egy adományozónak nincs arra szüksége, hogy bármit is
mondjon vagy bármit kérjen. Ő maga felajánlja mindenegyes királynak a szeretete
ajándékát. Amikor ti is királyokká váltok, akik uralkodtok önmagatok felett,
akkor mindenki fel fogja ajánlani nektek az együttműködése ajándékát. A lokik és
alokik társak is azt mondják azoknak, akik uralkodnak önmagukon, „Jelen, uram”,
„Igen, uram” és „Ha ji” és szeretővé és együttműködővé válnak. Nektek soha nem
szabad utasításokat adnotok a családban, de tartsátok rendben a fizikai
szerveiteket, és akkor az összes társatok szeretővé és együttműködővé fog válni
veletek.
Slogen:
Miközben
rendelkeztek az összes lehetőséggel az elérésekért, azt fogják mondani rólatok,
hogy korlátlan érdektelenséggel rendelkeztek, amikor a hozzáállásotok
felülemelkedett.