12.06.19       Morning Hungarian Murli        Om Shanti      BapDada       Madhuban


Lényeg:
Édes gyermekek ne vesztegessétek az időtöket azzal, hogy egy maroknyi csicseri borsó után szaladtok (olyan dolgok, amiknek semmilyen értékük nincs). Most váljatok az Atya segítőivé és dicsőítsétek az Atya nevét (különösen a kumarik).

Kérdés:
Mi mutatja azt, hogy a tudásnak ezen az ösvényén előre haladtok?

Válasz:
Azok a gyermekek, akik mindig emlékeznek a béke földjére és a boldogság földjére, és akiknek az intellektusa az emlékezés idején sehova nem vándorol, ők azok, akiknek az intellektusukban nincsenek haszontalan gondolatok, akiknek az intellektusa koncentrált, akik nem bóbiskolnak, és akik boldogságának a higanyszála magasan van, bizonyítja, hogy a tudásnak ezen az ösvényén előre haladnak.

Om Shanti.
Ti, gyermekek olyan régen ültök itt. Az belép a szívetekbe, hogy ez olyan, mintha Shivalayaban (Shiva temploma) ülnétek: Shiv Babára és a mennyországra is emlékeztek. Csak az emlékezésen keresztül kaptok boldogságot. Ha az intellektusotok csak arra emlékszik, hogy Shivalayaban ültök, már akkor boldogok lesztek. Valójában mindenkinek el kell mennie Shivalayaba. Senki nem fog állandóan a béke földjén ülni. Tény, hogy a béke földjét Shivalayanak nevezik, és a boldogság földjét is Shivalayanak nevezik. Mindkettőt az Atya alapítja meg. Nektek, gyermekek mindkettőre emlékeznetek kell. Az a Shivalaya a békéért van, a másik Shivalaya a boldogságért. Ez a bánat földje. Ti most az átmeneti korban ültök. Semmi másra nem szabad emlékeznetek csak a béke földjére és a boldogság földjére. Teljesen mindegy, hogy hol ültök, még ha az üzletetekben is vagytok, mindkét Shivalayara kéne emlékezni. El kell felejtenetek a bánat földjét. Ti, gyermekek tudjátok, hogy ez a bordélyház, a bánatnak a földje, most véget fog érni. Miközben itt ültök nektek, gyermekeknek nem szabadna bóbiskolnotok. Sok gyermek intellektusa más irányba, kifelé vándorol. Ott vannak Maya akadályai. Az Atya nektek, gyermekeknek ismételten azt mondja: Gyermekek, Manmanabhav. Miközben itt ültök, késztessétek az intellektusotokat arra, hogy emlékezzen arra, hogy először Shivalayába fogtok menni a béke földjére, és aztán el fogtok menni a boldogság földjére. Avval, hogy erre emlékeztek, a bűneitek folyamatosan elvágásra kerülnek. Minél többet tartózkodtok emlékezésben, annál jobban fogtok előre haladni. Nem szabadna itt ülnötök egyetlen egy más gondolattal sem. Különben nagyon nagy vesztességet okoznátok másoknak. Ahelyett, hogy hasznot hoznátok nekik, vesztességet okoznátok. Előzőleg, amikor arra késztettek benneteket, hogy meditációban üljetek, akkor valaki elétek ült, hogy ellenőrizze, hogy kik azok, akik bóbiskolnak, és kik azok, akik csukott szemmel ülnek. Éppen ezért nagyon óvatosak maradtatok. Az Atya is annak idején nézte, hogy az intellektusotok jógája vándorol-e valamerre, vagy bóbiskoltok-e. Sokan eljönnek ide, akik semmit nem értenek. A Brahmin tanárok elhozzák őket. Nagyon jó gyermekeknek kéne Shiv Baba előtt lenniük, és így nem keltenének rossz benyomást azért, mert az, az Egyetlen nem egy hétköznapi Tanár. Az Atya itt ül és tanít titeket. Nagy óvatossággal kéne itt ülnötök. Baba arra késztet titeket, hogy 15 percre csendben üljetek. De ti egy órát, vagy két órát ültök. Nem mindenki maharáti. Akik gyengék, azokat figyelmeztetni kell. Avval, hogy figyelmeztetik őket, éberekké és gondosakká fognak válni. Ez olyan, hogy akik nem tartózkodnak emlékezésben, hanem egyszerűen, csak folyamatosan elvesztegetik a gondolataikat, vagy folyamatosan haszontalan gondolataik vannak, akadályokat teremtenek azért, mert az intellektusuk folyamatosan ide-oda vándorol. Mindenki – elefánton lovaglók, lovasok, gyalogosok - itt ülnek. Baba ma eljött a tudás óceánját köpülve: Shivalaya modellje, a bordélyház és a legjelentőségteljesebb átmeneti kor, amit ti, gyermekek a múzeumban és a kiállításokon nagyon jól megmutatok, a tudást magyarázva az embereknek. Ezeket nagyon nagyra kéne készítenetek. Ki kéne vennetek a legnagyobb és legszebb termet ehhez, és így az nagyon gyorsan beülne az emberek intellektusába. Nektek, gyermekeknek ezeken a dolgokon kéne gondolkodnotok, és azon, hogy ezeket hogyan tudjátok bebizonyítani. A legjelentőségteljesebb átmeneti kort nagyon jóvá kéne tennetek. Az emberek azon keresztül nagyon jó megértést kaphatnak. Öt-hat embert is mutattok tapasyában ülve, de nem; 10-15 embert kéne megmutatnotok tapasyában ülve. Nagyon nagy képeket kéne készítenetek, és nagyon világosan kéne arra írnotok. Olyan sokat magyaráztok, és az emberekben valójában még sincs megértés. Erőfeszítést tesztek, hogy magyarázzatok, de nekik kő intellektusuk van. Tehát amennyire csak lehetséges nagyon világosan kéne magyaráznotok. Akik elfoglaltak maradnak a szolgálatban, azoknak azon kéne gondolkodniuk, hogy hogyan kéne növelni a szolgálatot. Nincs olyan nagy öröm magyarázni a projektort és a kiállításokat használva, mint amikor múzeumokban magyaráztok. Ők a projektoron keresztül semmit nem értenek. Mind-közül legjobb a múzeum, bár az, lehet, hogy kicsi. Egy szobában kéne lenni Shivalaya, a bordélyház és a legjelentőségteljesebb átmeneti kor jeleneteinek. Egy nagyon széles intellektus szükséges ennek a magyarázatához. A korlátlan Atya és a korlátlan Tanár eljött, de Ő nem fog csak ülni azt gondolva, hogy a gyermekeknek át kéne menniük az M. A., vagy B.A. vizsgákon. Az Atya nem marad itt ülve. Ő egy rövid időn belül el fog menni. Nagyon kevés idő van hátra, és az emberek még mindig nem ébrednek fel. Akik jó lányok, azok azt mondanák: Miért kéne elvesztegetnem az időmet ezért a négy-ötszáz rupiért? Aztán milyen státuszt igényelnék Shivalayaban? Baba látja, hogy a kumarik szabadok. Teljesen mindegy, hogy milyen nagy fizetést kaptok, az csak olyan, mint egy maroknyi csicseri borsó. Mindannak vége lesz. Semmi nem fog megmaradni. Az Atya most eljött, hogy arra késztessen titeket, hogy a maroknyi csicseri borsót adjátok fel. Azonban néhányan egyáltalán nem engedik azt el. Ott egymaroknyi csicseri borsót kaptok, ellenben itt a világ uralkodását kapjátok. Azok, csak néhány fillért érő csicseri borsók, hát akkor miért futtok azok után olyan kétségbeesetten? A kumarik szabadok. Az a tanulmány csak néhány fillér értékű. Ha azt a tanulmányt abbahagyjátok és folyamatosan ezt a tanulmányt tanulmányozzátok, az intellektusotok folyamatosan megnyílhat. A kicsi lányoknak le kéne ülniük és át kéne adniuk a tudást az idősebbeknek elmagyarázva, hogy az Atya eljött, hogy megalapítsa Shivalayat. Tudjátok, hogy itt minden porrá lesz. Még azok a csicseri borsók sem lesznek ott a jövőtökben. Néhánynak öt csicseri borsója lenne, azaz 500 ezer rupee lenne a kezében. De az is meg fog semmisülni. Most nagyon kevés idő maradt. Napról-napra az állapotok egyre rosszabb. Hirtelen vannak a természeti csapások. A halál hirtelen történik. Miközben a markukban tartják a csicseri borsót, úgy hagyják el a testüket. Tehát az embereknek fel kell szabadulniuk ebből a viselkedésből, ami olyan, mint a majmoké. Ne váljatok boldoggá csak látva a múzeumot: Nektek, csodákat kell mutatnotok. Az embereket meg kell reformálni. Az Atya nektek, gyermekeknek a világ uralkodását adja. Azonban néhánynak még a csicseriborsó sem lesz ott a tenyerében. Minden el fog pusztulni. Helyette miért nem igényelitek az Atyától az uralkodást? Ebben semmilyen nehézség nincs. Egyszerűen az Atyára kell emlékeznetek, és az önmegismerés diszkoszát kell forgatnotok. Üressé kell tennetek a markotokat a csicseri borsóktól, és gyémántokkal és ékszerekkel feltöltve kell hazamennetek. Az Atya elmagyarázza: Édes gyermekek, miért vesztegetitek el az időtöket egy maroknyi csicseri borsó után szaladva? Igen, ha valaki öreg és sok gyermeke van, akkor gondoskodnia kell róluk. Nagyon könnyű a kumariknak. Amikor valaki eljön, csak magyarázzátok el neki, hogy az Atya ezt az uralkodást adja nekünk. Tehát az uralkodást kéne igényelnetek. A markotok most gyémántokkal telivé válik. Minden más meg fog semmisülni. Az Atya elmagyarázza: 63 születésen keresztül bűnt követtetek el. A másik bűn az Atya és az istenségek rágalmazása. Bűnössé váltatok, és az Atyát is inzultáltátok. Az Atyát nagyon inzultáltátok. Az Atya itt ül és magyaráz nektek, gyermekeknek: Gyermekek, ne vesztegessétek az időtöket! Ne azt mondjátok: Baba én nem vagyok képes arra, hogy emlékezésben tartózkodjak. Mondjátok azt: Baba én nem vagyok képes magamra lélekként emlékezni. Én elfelejtem saját magamat. Testi tudatossá válni azt jelenti, hogy elfelejteni magunkat. Ha nem vagytok képesek magatokra lélekként emlékezni, hogyan lennétek képesek az Atyára emlékezni? A cél nagyon magas. Az nagyon könnyű is, de Mayától ott van az ellenkezés is. Bár az emberek tanulmányozzák a Gitát, stb., de egyáltalán nem értik annak a jelentését. Bharat fő szentírása a Gita. Minden egyes vallásnak megvan a maga szentírása. Akik egy vallást alapítanak, azokat nem lehet Satgurunak nevezni. Az egy nagy hiba. Csak egy Satguru van, de sokan vannak, akik magukat gurunak nevezik. Ha valaki megtanít egy kárpitost, vagy egy mérnököt a munkára, akkor ő is guru. Bárki, aki valamit tanít, az egy guru, de csak egy Satguru van. Most megtaláltátok a Satgurut. Ő az igaz Atya és az igaz Tanár is. Ezért nektek, gyermekeknek nem szabadna gondatlannak lennetek. Innen elmentek úgy, hogy nagyon jól felfrissültekké váltok, de amint hazaértek, mindent elfelejtetek. Egy anyaméh börtönében nagyon sok büntetést kaptatok. Ott egy anyaméh egy palota. Nem hajtanak végre bűnös cselekedeteket és senkinek nem kell ott büntetést tapasztalnia. Itt (Madhubanban) ti, gyermekek megértitek, hogy személyesen tanultok az Atyával. Kint az otthonotokban nem mondanátok ugyanazt. Ott megértenétek, hogy a testvéretek tanít titeket. Itt közvetlenül az Atya elé jöttetek. Az Atya nektek, gyermekeknek nagyon jól magyaráz. Ott van a különbség abban, ahogy az Atya magyaráz, és ahogy ti, gyermekek magyaráztok. Az Atya itt ül és óvatosságra int benneteket, gyermekeket. Azt mondja, „Gyermek, gyermek” és magyaráz nektek. Ti megértitek Shivalayat (Shiva templomát) és a bordélyházat (Vaishyalaya). Ez a korlátlanság dolga. Mutassátok meg ezt világosan és így az emberek azt élvezhetik. Ott könnyedén magyaráztok, de magyarázzatok nekik komolyan, és így nagyon világos lehet a megértésük. Legyen kegyelmetek magatok iránt. Csak a bordélyházban fogtok tartózkodni? Babának gondolatai vannak arról, hogy hogyan magyarázzon. A gyermekek olyan sok erőfeszítést tesznek, és mégis ez olyan, mintha elsüllyednének. Folyamatosan azt mondják „Igen, igen” ez nagyon jó és ezt a falvakban is el kell magyaráznotok, bár ők maguk semmit nem értenek. A gazdag emberek nagyon sok pénzzel, egyáltalán nem fogják ezt megérteni. Egyáltalán semmilyen figyelemmel nincsenek erre. A legvégén el fognak jönni, de aztán már túl késő lesz. A gazdagságuk sem lesz már hasznos, és arra sem lesznek képesek, hogy jógában tartózkodjanak. Azonban igen, ha meghallgatnak, akkor az alattvalók részévé válhatnak. A szegények egy nagyon magas státuszt igényelhetnek. A kumariknak mijük van? Egy kumariról azt mondják, hogy szegény azért, mert a fiúk azok, akik az apjuktól az örökséget kapják. De igen, miután egy kumari elmegy, akkor elmerül a bűnben. Azt mondják: Házasodjatok, és aztán adnak nektek pénzt. Ha tiszták akartok maradni, akkor egyetlen egy fillért sem kaptok. Nézzétek meg a hozzáállásukat. Nem szabad senkitől sem félnetek. Mindent nyíltan kéne magyaráznotok. Nagyon aktívnak kéne lennetek. Ti a teljes igazságot mondjátok el. Ez az átmeneti kor. Azon az oldalon a csicseri borsóból van egy maroknyi, és ezen az oldalon a gyémántokból van egy maroknyi. Olyanokból, mint egy majom, mostanra méltókká váltatok arra, hogy egy templomba legyetek. Erőfeszítést kéne tennetek, és egy olyan születést igényelni, mint egy gyémánt. Az arcotoknak olyannak kéne lenni, mint egy bátor nőstény oroszlánnak. Néhány ember arca olyan, mint a kecskéké: Ők félnének a legkisebb hangtól is. Az Atya titeket, gyermekeket, mindannyitokat óvatosságra int. A kumariknak sem szabadna csapdába kerülniük. Ha a kötések csapdájába kerültök, akkor a bűnért verni fognak benneteket. Ha nagyon jól magatokba szívjátok a tudást, akkor a világ császáraivá fogtok válni. Az Atya azt mondja: Én eljöttem, hogy átadjam nektek a világ uralkodását. Azonban ez nincs ott néhány szerencséjében. Az Atya a szegények Ura. A kumarik szegények. Amikor a családok nem képesek arra, hogy rávegyék a lányukat a házasságra, akkor elkergetik őt. Tehát a kumariknak nagyon mámorosaknak kéne lenniük. „Nekem jól kéne tanulnom, és egy jó státuszt igényelni.” A jó diákok figyelemmel vannak a tanulmányaikra, és így tisztelettel mennek át. Ők azok, akik egy ösztöndíjat kapnak. Minél több erőfeszítést tesztek, annál magasabb státuszt fogtok kapni, és az 21 születésre lesz. Itt a boldogság időleges. Ma egy státuszt kapnak, de ha meghalnak holnap, akkor mindennek vége. Ott van a különbség a jógik és a bhogik között (akik az érzéki örömökben merülnek el). Az Atya azt mondja: Legyetek nagyobb figyelemmel a szegényekre. Alig néhány gazdag fogja ezt felvállalni. Ők egyszerűen azt mondják: Ez nagyon jó: Ez a szervezet nagyon jó és sok embernek hoz hasznot. Ők egyáltalán nem hoznak hasznot maguknak. Azt mondják, hogy ez nagyon jó, de amint kimennek, mindennek vége. Maya egy bottal ül itt, és olyanokká teszi őket, hogy minden lelkesedésük elvész. Azzal, hogy egyszer kapnak egy pofont, ő (Maya) arra veszi rá őket, hogy minden bölcsességük elvesszen. Az Atya elmagyarázza: Nézzétek, hogy Bharat állapota milyenné vált. Nektek, gyermekeknek nagyon jól meg kell értenetek a drámát. Achcha.

A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet, emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya namastet mond a szellemi gyermekeknek.

Lényeg a dharnához:
1. A maroknyi csicseri borsót hagyjátok ott és tegyetek teljes erőfeszítést, hogy az Atyától, a világ uralkodását igényeljétek. Semmitől se féljetek. Váljatok félelem mentessé és maradjatok szabadok a kötésektől. Használjátok az időtöket értékes módon, egy igaz bevétel megkeresésével.

2. Felejtsétek el a bánatnak ezt földjét, és emlékezzetek Shivalayara, azaz a béke földjére és a boldogság földjére. Ismerjétek fel Maya akadályait és maradjatok ezekkel kapcsolatban óvatosak.

Áldás:
Váljatok könnyű jógikká és igényeljétek az elégedettség 3 bizonyítványát, miközben hatással vagytok másokra a jógi életetekkel.

Az elégedettség a jógi élet egy különleges célja. Akik állandóan elégedettek maradnak és másokat is elégedetté tesznek, azok a jógi életükkel automatikusan hatással vannak másokra. Mint ahogy a tudomány lehetőségei hatással vannak a környezetre, úgy egy könnyű jógi élet is hatást gyakorol. Egy jógi élet 3 bizonyítványa, elégedettség magunkkal, elégedettség az Atyával, és a harmadik, elégedettség a lokik és az alokik családokkal.

Slogen:
Akik az önuralkodás tilakjával, a világnak hasznot hozni koronájával rendelkeznek és az állapotuk trónjára ültetettek, ők a raja jógik.