20.02.19 Morning
Hungarian Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Lényeg:
Édes
gyermekek, emlékezzetek a győzelmetek és vereségetek történelmére. Ez a
boldogság és szomorúság játéka. Abban ľ rész boldogság és Ľ rész szomorúság van.
Az nem egyenlő mértékben boldogság és szomorúság.
Kérdés:
Ez a
korlátlan dráma hogyan nagyon csodálatos?
Válasz:
Ez a
korlátlan dráma olyan csodálatos, hogy bármi történik az egész világban minden
másodpercben, az ugyanúgy megismétlődik. Ez a dráma folyamatosan úgy mozog, mint
egy tetű. Az folyamatosan előre ketyeg. Az egyik ketyegés nem lehet ugyanolyan,
mint a következő. Ezért, ez a dráma nagyon csodálatos. Az emberi lények
bármilyen szerepet játszanak, jót, vagy rosszat, az rögzítve van. Csak ti,
gyermekek értitek ezt meg.
Om Shanti.
Az Om Shanti
jelentését elmagyarázták nektek, gyermekeknek, mert ti most lélektudatossá
váltatok. A lélek átadja a bemutatását: Én egy lélek vagyok. A lelkek eredeti
vallása a béke. Minden lélek programja most az, hogy hazatérjen. Ki mondja el
nektek a hazatérésnek ezt a programját? Biztosan az Atya lenne az, aki ezt
elmondja nektek. Ó lelkek, az öreg világnak most véget kell érnie. Most minden
színész eljött ide. Ott fent csak néhány lélek maradt. Most mindenkinek haza
kell térnie. A szerepeknek aztán meg kell ismétlődniük. Eredetileg ti, gyermekek
az eredeti, örökkévaló, istenségi valláshoz tartoztatok. Először eljöttetek az
aranykorba, aztán azzal, hogy újjászülettetek, mostanra eljöttetek abba a
királyságba, ami nem tartozik hozzátok. Csak ti, lelkek tudjátok ezt. Senki más
nem tudja ezt. Ti vagytok az egy Atya gyermekei. Az Atya azt mondja nektek,
legédesebb gyermekek: Gyermekek, ti most lejöttetek, és beleestetek Ravan idegen
királyságába. Elveszítettétek a királyságotok szerencséjét. 5.000 éve annak,
hogy az az aranykorrá vált, amikor ti az istenségi valláshoz tartoztatok. Fél
cikluson át uralkodtatok, mert nektek biztosan le kellett jönnötök a létrán. Ne
felejtsétek el, hogy az aranykorból el kellett mennetek az ezüstkorba, aztán a
rézkorba és a vaskorba. Emlékezzetek a győzelmetek és vereségetek történelmére.
Gyermekek, tudjátok, hogy az aranykorban a boldogság földjének voltatok a
szatopradhan lakói. Aztán azzal, hogy újjászülettetek, eljöttetek a teljes
lecsúszás állapotába a szomorúság földjén. Ti, lelkek most újból megkapjátok a
shrimatot, mert a lelkek elváltak a Legfelső Lélektől hosszú időre. Ti,
gyermekek elváltak maradtatok hosszú időre. Ti voltatok az elsők, akiknek el
kellett válnotok, és aztán folyamatosan eljátszottátok a boldogságotok szerepeit.
Aztán elvették tőletek a királyságotok szerencséjét. Ti beléptetek a szomorúság
szerepeibe. Nektek, gyermekeknek most újból igényelnetek kell a boldogság és
béke királyságának a szerencséjét. A lelkek azt mondják, hogy békének kellene
lennie a világban. Ebben az időben, mivel az tamopradhan, békétlenség van a
világban. Ez a béke és békétlenség, a boldogság és szomorúság egy játéka.
Tudjátok, hogy 5.000 évvel ezelőtt béke volt. A testetlen világ a béke földje. A
békétlenség nem kérdéses ott, ahol a lelkek élnek. Az aranykorban béke volt a
világban, és aztán azzal, hogy elbuktatok, békétlenség lett. Most mindenki azt
akarja, hogy legyen béke a világban. A brahm nagy elemét nem lehet világnak
nevezni. Azt brahmandnak hívják, ahol mi lelkek élünk. A lelkek eredeti vallása
a béke. Amikor egy lélek elválik a testétől, ő béke teljessé válik, és amikor
egy másik testet vesz, akkor tud bármilyen hangot teremteni, vagy mozogni. Ti,
gyermekek most mért jöttetek el ide? Azt mondjátok, Baba, vigyél el minket a
béke földjére, és a boldogság földjére. A béke földjén, vagy a felszabadulás
földjén nem létezik a boldogság, vagy szomorúság szerepe. Az aranykor a
boldogság földje, és a vaskor a szomorúság földje. Megmutatják a létra képén,
hogy hogyan jöttök lefelé. Ti lejöttök a létrán. Ti csak egyszer másztok fel. Ti
felmásztok akkor, amikor tisztává váltok, és lejöttök, amikor tisztátalanná
váltok. Tisztává válás nélkül nem tudtok felmászni. Ezért kiáltotok így, Baba,
jöjj és tegyél minket tisztává. Először el fogtok menni a béke tiszta földjére,
és aztán elmentek a boldogság földjére. Először boldogság, és aztán szomorúság
van. Ott van a boldogság nagyobb margója. Nem lenne haszon, ha az egyenlő lenne;
akkor használhatatlan lenne. Az Atya elmagyarázza: Ebben az előre elrendelt
drámában 3 rész boldogság és egy rész szomorúság van. Kevés a szomorúság. Ezért
hívják ezt a boldogság és szomorúság egy játékának. Az Atya tudja, hogy rajtatok,
gyermekeken kívül senki más nem ismeri Őt. Én átadtam nektek a saját
bemutatásomat, és a világ eleje, közepe és vége bemutatását is. Én ateistákból
teistákká tettelek benneteket. Ti ismeritek a három világot. Bharat emberei még
a ciklus időtartamát sem ismerik. Csak ti tudjátok, hogy Baba most újból tanít
benneteket. Az Atya eljött az idegen földre, egy inkognitó kosztümben. Baba is
inkognitó. Az emberek fizikailag ismerik önmagukat, de nem ismerik a lelket. A
lélek múlhatatlan és a test múlandó. Nektek soha nem szabadna elfelejtenetek a
lelket, vagy a lelkek Atyját. Mi igényeljük az örökségünket a korlátlan Atyától.
Ti meg fogjátok kapni az örökségeteket, amikor tisztává váltok. Tisztátalanok
vagytok Ravannak ebben a királyságában, és ezért kiáltotok az Atyához. Nektek
két apátok van. A Legfelső Atya, a Legfelső Lélek minden lélek Atyja. Az nem úgy
van, hogy minden testvér az Atya. Amikor ott van a vallás extrém rágalmazása
Bharatban, amikor mindenki elfelejti minden vallás lelkeinek parlokik Atyját,
akkor van az, hogy Ő eljön. Ez egy játék. Bármi történik a drámában, az
folyamatosan megismétlődik. Ti, lelkek olyan sokszor eljöttetek, hogy
eljátsszátok a szerepeiteket és aztán visszamentetek. Ez a dráma folyamatosan
úgy halad örökkévalóan, mint egy tetű. Az soha nem ér véget. Az folyamatosan
ketyeg, de az egyik ketyegés nem lehet olyan, mint egy másik. Ez egy ilyen
csodálatos dráma. Bármi történik a világban másodpercről másodpercre, az meg fog
ismétlődni. Megmutatják minden vallás főszereplőit. Ők mindannyian megalapítják
a saját vallásukat. Ők nem alapítanak egy királyságot. Csak a Legfelső Atya az,
aki megalapítja a vallást, és a királyságot, és egy dinasztiát is. Azok az
emberek megalapítanak egy vallást, és mindenkinek le kell őket követniük. Ki az,
aki mindenkit visszavisz? Az Atya. Néhányan nagyon rövid szerepet játszanak, és
aztán annak vége. Ugyanúgy, mint a rovarok és baktériumok, amik felmerülnek és
meghalnak. Ez olyan, mintha ők nem rendelkeznének semmilyen jelentőséggel a
drámában. A figyelmetek merre irányul? A Teremtő felé, akinek mindenki azt
mondja, ó Isten, Atya. Ó Legfelső Atya, Legfelső Lélek. Ő minden lélek Atyja.
Először ott volt az eredeti örökkévaló istenségi vallás. Ez egy ilyen nagy
korlátlan fa. Olyan sok vélemény van, és a dolgok ilyen sok variációja felmerül.
Nehéz akárcsak megszámolni azokat. Most nincs alap. Az összes többi most itt
van. Az Atya azt mondja, legédesebb gyermekek, én eljövök, amikor minden más
vallás itt van, de az egy vallás nem létezik. Az alap eltűnt és csak a képmásaik
maradtak. Csak az egy örökkévaló eredeti vallás volt. Az összes többi később
jött el. Sokan vannak az ezüstkorban, akik nem mennek el a mennyországba. Ti
most erőfeszítést tesztek azért, hogy elmenjetek a mennyországba, az új világba.
Az Atya azt mondja, ti el fogtok menni a mennyországba akkor, amikor emlékeztek
rám és tisztává váltok, és önmagatokba szívjátok az isteni erényeket. Ugyanakkor,
a fának nagyon sok ága és gallya van. Gyermekek, ismeritek a fát, és hogy azok
az eredeti örökkévaló istenségi vallásból mind hogyan léteztek a mennyországban.
Most a mennyország többé nem létezik. Ez most a pokol. Ezért, az Atya egy
kérdőívet készíttetett: Kérdezzétek meg a szíveteket, vajon a mennyország
aranykori lakói, vagy a pokol vaskori lakói vagytok. Ti lejöttök az aranykorból
a vaskorba. Aztán, hogyan fogtok újból felmenni? Az Atya átadja nektek a
tanításokat: Hogyan fogtok tamopradhanból szatopradhanná válni? Tekintsétek
önmagatokat egy léleknek, és emlékezzetek rám, és a bűneitek elvágásra kerülnek
a jógának ezen a tüzén keresztül. Én nektek tudást tanítottam az előző ciklusban
is, és istenségekké tettelek. Ti mostanra tamopradhanná váltatok. Aztán,
biztosan kell lennie valakinek, aki szatopradhanná tesz benneteket. Semmilyen
emberi lény nem lehet a Tisztító. Amikor az emberek azt mondják, ó Tisztító,
Isten, az intellektusuk felfele megy. Ő testetlen. Az összes többi színész. Ők
folyamatosan újjászületnek. Én túl vagyok az újjászületésen. Ez a dráma előre
elrendelt. Ezt senki nem tudja. Ti sem tudtátok ezt. Most az önmegismerés
diszkosza forgatóinak neveznek titeket. Stabilak maradtok a lelkek vallásában.
Legyen hitetek abban, hogy lelkek vagytok. Az Atya elmagyarázza, hogy ez a
világciklus hogyan forog. Ezért hívnak benneteket az önmegismerés diszkosza
forgatóinak. Senki más nem rendelkezik ezzel a tudással. Tehát, nektek olyan
nagy boldogsággal kellene rendelkeznetek. Az Atya a mi Tanárunk. Ő egy nagyon
édes Baba. Nincs senki olyan édes, mint Baba. Ti, a parlokik Atya gyermekei
lelkek vagytok, akik a túl világon éltek (parlok). Az Atya is a legfelső
lakhelyen lakik. Egy fizikai apának vannak gyermekei, azoknak fenntartást ad, és
a végén átad nekik mindent, mert ők az örökösök. Ez a törvény. Hasonló módon, ti
is a korlátlan Atya gyermekeivé váltatok. Az Atya azt mondja, most mindenkinek
túl kell mennie a hangon, az otthonába. Ott csend van. Aztán mozgás és aztán
beszéd van. A gyermekek elmennek a szubtilis régióba és vízióik vannak. A lélek
nem hagyja el a testet. Bármi történik a drámában, az megismétlődik
másodpercről-másodpercre. Az egyik másodperc nem lehet ugyanolyan, mint a
következő. Egy emberi lény bármilyen szerepet játszik, legyen az jó, vagy rossz,
az rögzítve van. Az aranykorban a szerep jó, és a vaskorban a szerep rossz. A
vaskorban az emberek nagyon boldogtalanok. Ráma királyságában nem léteznek
piszkos dolgok. Ráma királysága és Ravan királysága nem létezhetnek ugyanabban
az időben. Mivel nem ismerik a drámát, azt mondják, hogy Isten adja mindkettőt,
boldogságot és szomorúságot. Ugyanúgy, ahogy senki nem ismeri Shiv Babát, senki
nem ismeri Ravant sem. Ők minden évben megünneplik Shiva születésnapját, és
Ravan halálát is. A korlátlan Atya most átadja nektek a bemutatását. Tekintsétek
önmagatokat egy léleknek, és emlékezzetek Rám, az Atyátokra. Az Atya nagyon édes.
Baba nem ülne le és énekelné a saját dicséretét. Azok éneklik az Ő dicséretét,
akik boldogságot kapnak Tőle. Ti, gyermekek megkapjátok az örökséget az Atyától.
Az Atya a Szeretet Óceánja. Aztán, szeretetteljesek, és édesek vagytok az
aranykorban. Ha valaki azt mondja, hogy ott is léteznek bűnök, mondjátok el neki,
hogy ott nem létezik Ravan királysága. Ravan királysága elkezdett létezni a
rézkorban. Mindent olyan jól elmagyaráznak nektek. Senki más nem ismeri a világ
történelmét és földrajzát. Csak ebben az időben magyarázzák ezt el nektek. Aztán,
istenségekké váltok. Az istenségeknél nincs senki magasabb. Ezért, nincs arra
szükség, hogy ott gurukat fogadjanak. Itt olyan sok a guru. Csak egy Satguru
van. A szik emberek beszélnek a halhatatlan Satgururól. Csak a Satguru a
halhatatlan Képmás. Ő az összes halál Halála, a nagy Halál. Az a halál eljön, és
elvisz egy személyt. Az Atya azt mondja, én mindenkit visszaviszek. Én titeket,
mindannyitokat tisztává teszlek, és elviszlek először a béke földjére, és aztán
a boldogság földjére. Azt mondják azokról, akik hozzám tartoznak, és aztán
Mayához tartoznak: Azok, akik rágalmazzák a Satgurut, nem igényelhetnek egy
magas státuszt. Ők nem lennének képesek arra, hogy megkapják a mennyország
teljes boldogságát. Ők az alattvalók részévé válnának. Az Atya azt mondja,
gyermekek, ne rágalmazzatok engem. Én a mennyország mestereivé teszlek
benneteket, és így önmagatokba kell szívnotok az isteni erényeket is. Nektek nem
szabad szomorúságot okoznotok senkinek. Az Atya azt mondja, én eljöttem, hogy a
boldogság földjének a mestereivé tegyelek benneteket. Az Atya a Szeretet Óceánja,
míg az emberi lények a szomorúság okozásának óceánjai. Ők a kéjvágy kardját
használják és szomorúságot okoznak egymásnak. Ezek a dolgok ott nem léteznek.
Ott az Ráma királysága. A gyermekek jógaerőn keresztül születnek. Az egész
világot tisztává teszitek a jógának ezzel az erejével. Ti harcosok vagytok, de
ismeretlenek. Ti nagyon jól ismertekké váltok, és aztán, az odaadás ösvényén
olyan sok templomot építenek nektek, istennőknek. Azt mondják, a nektár urnáját
az anyák fejére helyezik. Azt mondják, az anyatehén. Ez tudás. Ez nem a víz
kérdése. Ti vagytok a Shiv Shakti hadsereg. Azok az emberek lemásolnak
benneteket és gurukká válnak. Ti most az Igazság hajójában ültök. Azt mondják,
vidd keresztül a hajómat. Ti most megtaláltátok a Révészt, hogy keresztülvigye a
hajótokat. Ő elvisz benneteket a bordélyházból Shivalayaba. Őt a kert Mesterének
is nevezik. Ő a tüskék dzsungelét a virágos kertté változtatja. Ott nincs más,
csak boldogság, míg itt csak szomorúság van. Írjátok rá a szórólapokra, amire
Baba megkért, hogy nyomtassátok ki: Kérdezzétek meg a szíveteket: A mennyország
lakói, vagy a pokol lakói vagytok? Ti sok kérdést feltehettek. Mindenki azt
mondja, hogy korrupció van. Biztosan valamikor emelkedett lények voltak. Ők
istenségek voltak, de ők most nem léteznek. Amikor az istenségi vallás eltűnik,
Istennek el kell jönnie, hogy megalapítsa az egy vallást. Vagyis, ti
megalapítjátok a mennyországot önmagatok számára, a shrimat követésével. Achcha
A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet,
emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya
namastet mond a szellemi gyermekeknek.
Lényeg a
dharnához:
1. Váljatok a
szeretet óceánjává, mint az Atya és ne a szomorúság óceánjává. Ne kövessetek el
semmilyen tettet, ami rágalmazná az Atyát. Váljatok nagyon édessé és
szeretetteljessé.
2. Váljatok tisztává
a jóga erejével, és másokat is tegyetek azzá. Végezzétek el a tüskék dzsungelét
virágoskertté változtatni szolgálatát. Mindig maradjatok boldogok, hogy a ti
édes Babátok az Atya és a Tanár is. Nincs senki olyan édes, mint Ő.
Áldás:
Haljatok élő
halált, és tegyétek a különlegességeitek szanszkaráit a természetes
természetetekké, és vessetek véget a hétköznapiasságnak.
Valaki bármilyen
természettel rendelkezzen, az automatikusan működik – nektek nem kell semmin
gondolkodnotok, nem kell semmit tennetek vagy készítenetek, de az automatikusan
megtörténik. Hasonló módon, azok természete, akik Brahminok azzal, hogy élő
halált haltak, és új születést vettek, az, hogy rendelkeznek a különleges lelkek
különlegességeivel. Engedjétek, hogy a különlegességek ezen szanszkarája a
természetes természetetekké váljon, és fel fog merülni mindenki szívéből: ez az
én természetem. A hétköznapiasság a múlt természete, nem a jelenlegi időé, mert
új születést vettetek. Az új születés természete a különlegesség, nem a
hétköznapiasság.
Slogen:
Azok
királyiak, akik állandóan a tudás ékszereivel játszanak, és nem kövekkel.