13/10/18 Morning
Hungarian Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Lényeg:
Édes
gyermekek, a boldogság dobjainak kellene szólniuk a szívetekben, mert a
korlátlan Atya eljött, hogy átadja nektek a korlátlan örökséget.
Kérdés:
Maya milyen
illúziót teremtett az emberi lények számára, ami miatt képtelenek arra, hogy
erőfeszítést tegyenek azért, hogy elmenjenek a mennyországba?
Válasz:
Amikor az
emberek látják a végső periódus Mayájának pompáját az utolsó száz évben, amikor
látják a repülőgépek, az elektromosság felfedezését, azt gondolják, hogy ez itt
a mennyország. Ők gazdagsággal, palotákkal, gépkocsikkal rendelkeznek, és így
azt gondolják, hogy ez a mennyország számukra. Ez a boldogság Mayától van, és ez
őket illúzióba vitte. Ezért nem tesznek erőfeszítést azért, hogy elmenjenek a
mennyországba.
Ének:
Anya, ó Anya,
Te vagy a Szerencse Adományozója mindenki számára.
Om Shanti.
Elmagyarázták
nektek, gyermekeknek, hogy a dicséretet azokról éneklik, akik itt voltak és
elmentek. Bharat emberei ezt nem tudják. Még a tudósok és a panditok sem tudják
ezt. Jagadamba a Világanyát, az Egyet jelenti, aki megteremti a világ embereit.
Tudjátok, hogy az az Egy, akit Jagadambának hívnak, most személyesen itt ül
előttetek, gyermekek. Ők ezt éneklik az odaadás ösvényén. (Minden értelem nélkül.)
Ti, gyermekek most megkaptátok a tudást, vagyis megkaptátok Jagadamba
bemutatását. Ők sok különböző képet készítenek Jagadamba nevében. Valójában,
függetlenül attól, hogy őt Kálinak, Saraswatinak, Durgának nevezik, ő az egy
Jagadamba. Azzal, hogy neki sok nevet adtak, az emberek zavarodottá váltak. Ők
beszélnek Kalkutta Kálijáról is. Ugyanakkor, nincs olyan személy, mint az, azon
a képen. Az Atya azt mondja: Mindaz az odaadás ösvényének ceremóniája. Ravan
királysága elkezdődik akkor, amikor az odaadás elkezdődik. Az emberek nem tudják,
hogy ki Ravan, és ki Ráma. Ez egy korlátlan történet. Ti, gyermekek tudjátok,
hogy Ravan királysága most véget ér és Ráma királysága elkezdődik. Ráma biztosan
valaki, aki nektek boldogságot ad és Ravan biztosan az, aki szomorúságot okoz.
Ott van Ravan királysága Bharatban, és így azt hívják a szomorúság házának. Az
Atya elmagyarázta, hogy jelenleg mindannyian Ravan királyságában vagytok. Ez
főleg Bharatra utal. Mi degradálttá váltunk Ravan királyságában. Ráma, a
korlátlan Atya az egy, aki nektek boldogságot ad. Ebben az időben minden emberi
lény ördögi utasításokat követ. Valójában nem létezik Ravan 10 fejjel. Azok az
öt bűn utasításai, amiket Ravan utasításainak neveznek. Shiv Baba utasításai a
shrimat. Ez most az ördögi közösség. Ez egy korlátlan dolog. Ti boldogságot
kaptok 21 születésre azzal, hogy követitek a shrimatot. Azzal, hogy ördögi
utasításokat követtek, szomorúságot kaptatok 63 születésen át. Tudjátok, hogy
Ravan, akit az emberek elégetnek, a legnagyobb ellenség. Ők nem értik, hogy
végül mikor fogják abbahagyni Ravan elégetését. Azt mondják, Ravan elégetése az
idők emlékezete óta folytatódik. Ők egy figurát készítenek róla, és azt
folyamatosan elégetik. Valójában Ravan okozott mindenkinek szomorúságot,
különösen Bharatban. Ezért, Ravan a nagy ellenség, de senki nem ismeri ezt a
korlátlan ellenséget. A korlátlan Atya eljön és átadja nektek a korlátlan
boldogságot. Még a tudósok, és a panditok sem tudnak egy ilyen egyszerű dolgot.
Gyermekek, tudjátok, hogy nektek igényelnetek kell a boldogságotok örökségét a
korlátlan Atyától. Ugyanakkor, ti ismételten elfelejtitek az Atyát. Az odaadás
ösvényén így kiáltottatok: Ó Baba, légy kegyelmes. Légy velem kegyelmes. Én
folyamatosan kegyelmes vagyok. Bármilyen érzésekkel imádjátok az istenségeket,
én azért biztosan átadom nektek az ideiglenes boldogságot. Senki más nem tud
boldogságot adni nektek. Egyedül én vagyok a Boldogság Adományozója. Én vagyok
az Adományozó az odaadás ösvényén is. Ők azt mondják, Isten, az Atya adta ezt.
Ők ezt Istenről mondják. Aztán, miért mondjátok azt, hogy egy ilyen és ilyen
szent ember adott nektek gazdagságot, ha csak az Atya az, aki nektek boldogságot
ad. Az emberek még azt is éneklik: Ó Isten, távolítsd el a szomorúságunkat.
Aztán, miért mondják azt, hogy egy ilyen és ilyen szent ember eltávolította a
szomorúságukat, vagy egy gyermeket adott nekik. Ők abban hisznek, hogy ők
boldogságot kaptak az áldásai által. Amikor profit van az üzletben, azt
gondolják, hogy ez a gurujuk áldása miatt van. Ha veszteség van, nem gondolják
azt, hogy az a gurujuk áldásai hiánya miatt van. Szegény hívők folyamatosan azt
mondják, ami belép a tudatukba, anélkül, hogy bármit is megértenének. Ők
folyamatosan azt követik, amit hallanak. Ez is a dráma. Az Atya most eljön, és
önmagához tartozóvá tesz benneteket. Maya sok akadályt okoz abban, hogy
szeretettel rendelkezzetek az Atya iránt. Ő teljesen elfordítja az arcotokat. Ő
arra késztet benneteket, hogy váljatok el az Atyától, aki boldogságot ad nektek
21 születésre. Az Atya elmagyarázza, hogy ott van az éjszaka és nappal
különbsége az odaadás ösvénye és a tudás ösvénye között. Amikor az emberek
elszegényedetté válnak azzal, hogy folyamatosan odaadást végeznek, az Atya eljön,
átadja a tudást és gazdagokká tesz benneteket 21 születésre. Ti azt az odaadást
végeztétek születésről születésre, és ideiglenes boldogságot kaptatok. Nagy a
szomorúság. Az Atya azt mondja: Én eljöttem, hogy visszaadjam nektek a
királyságot, amit elveszítettetek. Ez valami korlátlan dolog. Ez nem valami más.
Lakshmi és Narayan bűntelen istenségek voltak. Az ő palotáikban olyan sok
gyémánt és ékkő lehetett. Ahogy tovább fejlődtök, sok mindent fogtok látni.
Minél közelebb jöttök, a mennyország annál több jelenetét fogjátok látni. Ilyen
nagy udvarok lesznek. Olyan jó dekorációk lesznek aranyból és gyémántból az
ablakokon, stb. Ez minden. Csak várjátok meg, hogy az éjszaka véget érjen, és a
nappal elkezdődjön. A paradicsomot, amit isteni víziókban láttok, biztosan látni
fogjátok gyakorlati módon. A pusztulást, amit isteni vízióval láttatok, biztosan
látni fogjátok gyakorlatilag is. A boldogság dobjainak meg kellene szólalniuk
bennetek. Ti igénylitek a korlátlan örökségeteket a korlátlan Atyától. Ezek a
képek nem pontosak. Ti azokat a dolgokat mind látjátok az isteni víziókban. Ti
oda elmentek, és táncoltok. Ti olyan sok képet készítettetek. Az Atya bármit
mutatott nektek, isteni víziókban, azok biztosan megtörténnek gyakorlati módon.
Ti tudjátok, hogy ez a piszkos világ véget ér. Ti itt ültök, erőfeszítést téve
azért, hogy igényeljétek az önuralkodásotokat azzal, hogy követitek a shrimatot.
Ott van a nagy különbség az odaadás ösvénye és a tudás ösvénye között. Nézzétek
meg, hogy Bharat állapota milyenné vált. Ők még étellel sem rendelkeznek, hogy
egyenek, és mégis, nézzétek meg a nagy terveket, amiket készítenek. Nagyon kis
idő maradt hátra. Nézzétek meg, hogy mik az ő terveik, és mik a ti terveitek.
Ezeket a dolgokat nem említik a szentírásokban. Ők olyan sok történetet írtak a
Ramajanában, de ez nem így van. Miért égetik el Ravant minden évben? Ha Ravan
elégett, akkor neki meg kellett volna semmisülnie, ugye? Nézzétek meg a bevételt
az odaadás ösvényén, és a bevételt a tudás ösvényén. Baba teljesen feltölti a
kincsestáratokat. Ez időt vesz igénybe. Nektek biztosan tisztának kell
maradnotok. Arra emlékeznek, miért kellene lemondanunk a nektárról, és mérget
innunk? Ők egy tavat készítettek Amritszarban és annak átadták a nektár tava
nevet. Ők megfürdenek abban a tóban. Van egy tó Mansarowar névvel is. Ők nem
értik a mansarowar jelentését. A mansarowar azt jelenti, hogy a testetlen
Legfelső Atya, a Legfelső Lélek, a Tudás Óceánja belép egy emberi testbe, és
elmondja ezt a tudást. Az emberek leültek, és kitaláltak sok történetet. A Gita
az Anya, az összes szentírás ékszere. Aztán azt mondták, hogy azt Krishna mondta
el. Ők Krishnával kapcsolatban is sok dolgot leírtak: hogy őt megmarta egy kígyó,
hogy elrabolta a nőket. Kitaláltak sok hamis dolgot. Most elmagyarázhatjátok
nekik: ez nem vonatkozik Krishnára. A Legfelső Atya, a Legfelső Lélek az, aki
itt ül és elmondja nektek a védák, a szentírások és a Grant lényegét Brahmán
keresztül. Az első számú a Shrimad Bhagawad Gita. Bharat emberei csak egy
vallásos szentírással rendelkeznek. Mivel azt meghamisították, minden gyermeke,
a védák és szentírások is hamissá váltak. Az Atya olyan világosan elmagyarázza
nektek. Ennek ellenére, ahogy előrehaladtok, Maya folyamatosan megüt benneteket.
Ti semmit nem szívtok önmagatokba. Ez egy harcmező. Ti gyermekek vagytok, akik
Brahminokká váltak. Ezeket a dolgokat nem említik a Gitában. Ott van Brahma
szájon keresztül született teremtése. Az áldozati tűz megteremtődött Brahmán
keresztül. Biztosan ott van Rudra tudásának áldozati tüze, és így honnan jött a
harcmező? Az áldozati tűzre emlékeznek, amiben a lovat feláldozták az
önuralkodásért. Mi feláldozzuk ezt a szekeret. Ők elkészítették Daksh Prajapita
áldozati tüzét, és leültek és abban feláldoztak egy lovat. Ők mindenféle dolgot
leírtak. Ti tudjátok, hogy Bharat mennyország volt az aranykorban, és ott
biztosan nagyon kevés ember volt. Ott kevés istenség volt. Biztosan ott lesz a
királyság a Jamuna folyó partjainál. Ott csak istenségek fognak uralkodni. Ott
nem lesz forróság, amiért el kellene menniük Kashmirba, vagy Simlába, stb. Az
elemek is teljesen szatopradhanná fognak válni. Csak azok fogják megérteni
ezeket a dolgokat, akiknek meg kell érteniük. Az aranykort hívják mennyországnak,
és a vaskort hívják pokolnak. A rézkorra nem mondják azt, hogy az a pokol. Az
ezüstkorban a fokok kettővel csökkennek. A maximális boldogság a mennyországban
van. Ők azt mondják, hogy ez és ez elment a mennyországba, de nem értik a
mennyország jelentését. Ha ő a mennyország egy lakójává vált, akkor korábban
biztosan a pokolban volt. Minden emberi lény a pokolban van. Az Atya most átadja
nektek a korlátlan királyságot. Ott minden a tiétek lesz. A föld, az ég, mind a
tiétek lesz. Uralni fogjátok a megrázhatatlan, állandó és békés királyságot. Ott
nem említik a szomorúságot. Ezért nektek olyan nagy erőfeszítést kellene
tennetek ezért. Nézzétek meg, hogy milyen a gyermekek állapota. Ti tudjátok,
hogy a ti Mamátok és Babátok nagyon jó erőfeszítést tesznek. Miért ne tennétek
ti is erőfeszítést és igényelnétek az örökségeteket. Az Atya azt mondja:
Gyermekek, ne váljatok fáradttá, folyamatosan kövessétek a shrimatot. Soha ne
felejtsétek el a shrimatot. Nektek ezzel kapcsolatban nagyon óvatosnak kell
lennetek. Bármit tegyetek, kérdezzétek meg Babát: Baba, én emiatt zavarodott
vagyok. Ugye nem fogok felhalmozni bűnt, hogy ezt teszem? Baba soha senkitől nem
vesz el semmit. Még az odaadás ösvényén is az emberek Isten nevében adományoznak,
és aztán valamit kapnak viszonzásképpen. Shiv Baba mit tenne azzal, hogy valamit
elvesz tőletek. Neki nem kell semmilyen palotát építenie. Ő mindent értetek tesz,
gyermekek. Ő épületeket építtet számotokra, hogy a végén ott tartózkodjatok. A
ti emlék templomotok is itt van, és ti itt ültök. A szolgálatkész gyermekek sok
csodát fognak látni, ahogy tovább fejlődnek. Miközben itt ültök, körbetúrázzátok
a mennyországot. Aztán, elmentek oda és palotákat építetek. Ott van a verseny az
épületekben. Nézzétek meg, hogy milyen sokat építettek az utolsó 100 évben. Ők
Bharatot paradicsommá tették. Tehát, így ott mivel ne rendelkeznének száz év
alatt? Ti ezt megértitek. Ott minden tudomány hasznos lesz számotokra. Ott
fogjátok megtapasztalni a tudomány boldogságát. Itt szomorúság van. Ők olyan sok
erőfeszítést tesznek a tudományban. Gyermekek, tudjátok, hogy ők csak önmagukat
dicsérik. Ott van az ideiglenes pillanatnyi boldogság. Ez Maya pompájának a
végső időszaka. Most van az, hogy ők repülőgépekkel, és rakétákkal utaznak.
Korábban ezek a lehetőségek nem léteztek. Korábban nem volt elektromosság sem.
Mindaz Maya kényelme, ami illúziót teremt az emberek számára. Az emberek azt
gondolják, hogy ez a mennyország; hogy a mennyországban vimanok voltak, és így
ez a mennyország. Ők nem értik, hogy most történik az előkészület a
mennyországért. Ők azt gondolják, hogy mivel ők gazdagsággal, palotákkal
rendelkeznek, ez az. Ez itt számukra a mennyország. Achcha. Legyen ez a
mennyország az ő szerencséjükben. Nekünk erőfeszítést kell tennünk, és el kell
mennünk az igazi mennyországba. Ti ezért tesztek erőfeszítést. Nektek nem szabad
lustákká válnotok az erőfeszítéseitekben. Nektek otthon kell élnetek a
családotokkal, és tegyetek erőfeszítést. Nektek szolgálatot kell végeznetek.
Nektek tisztává kell válnotok, és érdemessé kell tennetek a barátaitokat és
rokonaitokat is. Mondjatok nekik édes dolgokat. Baba elmagyarázta a két apa
pontját nagyon világosan. Nektek meg kell kapnotok az Atyátok tulajdonának az
örökségét. Achcha.
A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet,
emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya
namastet mond a szellemi gyermekeknek.
Lényeg a dharnához:
1. Soha ne fáradjatok el az erőfeszítés megtételében. Legyetek nagyon óvatosak,
ahogy folyamatosan követitek a shrimatot. Soha ne váljatok zavarodottá.
2. Soha ne kövessetek el semmilyen bűnös tettet. Annak érdekében, hogy
elmenjetek az igaz mennyországba, végezzétek el a tisztává válás és másokat
tisztává tevés szolgálatát.
Áldás:
Legyetek az
összes titok ismerői, és halmozzatok fel egy isteni bevételt, miközben szabadok
vagytok minden vonzó kísértéstől.
Sok gyermek,
miközben teljesíti a felelősségét a háztartása, a családi kapcsolatai és
ismeretségei feladatának véghezvitelében, elégedetté tesznek mindenkit a
korlátlan intellektusukkal. Azzal, hogy ismerik az isteni bevétel titkait, ők is
igénylik a különleges részesedésüket. Vannak ilyen gazdaságos gyermekek, akik az
Egyhez tartoznak. Ők szabadok minden vonzó kísértéstől, és gazdaságosan
használják az összes kincsüket, az idejüket, az erőiket és a fizikai
gazdagságukat a családjukban: ők azt nagylelkűen használják az alokik
feladatukért. Az ilyen yuktiyukt gyermekek, akik megértik az összes titkot,
érdemesek a dicséretre.
Slogen:
Azok válnak a
fény tornyaivá (világítótornyokká), akik úgy hajtank végre minden feladatot,
hogy közben az emlékezés megtestesítői.