13/10/18       Morning Hungarian Murli        Om Shanti      BapDada       Madhuban


Lényeg:
Édes gyermekek, a boldogság dobjainak kellene szólniuk a szívetekben, mert a korlátlan Atya eljött, hogy átadja nektek a korlátlan örökséget.

Kérdés:
Maya milyen illúziót teremtett az emberi lények számára, ami miatt képtelenek arra, hogy erőfeszítést tegyenek azért, hogy elmenjenek a mennyországba?

Válasz:
Amikor az emberek látják a végső periódus Mayájának pompáját az utolsó száz évben, amikor látják a repülőgépek, az elektromosság felfedezését, azt gondolják, hogy ez itt a mennyország. Ők gazdagsággal, palotákkal, gépkocsikkal rendelkeznek, és így azt gondolják, hogy ez a mennyország számukra. Ez a boldogság Mayától van, és ez őket illúzióba vitte. Ezért nem tesznek erőfeszítést azért, hogy elmenjenek a mennyországba.

Ének:
Anya, ó Anya, Te vagy a Szerencse Adományozója mindenki számára.

Om Shanti.
Elmagyarázták nektek, gyermekeknek, hogy a dicséretet azokról éneklik, akik itt voltak és elmentek. Bharat emberei ezt nem tudják. Még a tudósok és a panditok sem tudják ezt. Jagadamba a Világanyát, az Egyet jelenti, aki megteremti a világ embereit. Tudjátok, hogy az az Egy, akit Jagadambának hívnak, most személyesen itt ül előttetek, gyermekek. Ők ezt éneklik az odaadás ösvényén. (Minden értelem nélkül.) Ti, gyermekek most megkaptátok a tudást, vagyis megkaptátok Jagadamba bemutatását. Ők sok különböző képet készítenek Jagadamba nevében. Valójában, függetlenül attól, hogy őt Kálinak, Saraswatinak, Durgának nevezik, ő az egy Jagadamba. Azzal, hogy neki sok nevet adtak, az emberek zavarodottá váltak. Ők beszélnek Kalkutta Kálijáról is. Ugyanakkor, nincs olyan személy, mint az, azon a képen. Az Atya azt mondja: Mindaz az odaadás ösvényének ceremóniája. Ravan királysága elkezdődik akkor, amikor az odaadás elkezdődik. Az emberek nem tudják, hogy ki Ravan, és ki Ráma. Ez egy korlátlan történet. Ti, gyermekek tudjátok, hogy Ravan királysága most véget ér és Ráma királysága elkezdődik. Ráma biztosan valaki, aki nektek boldogságot ad és Ravan biztosan az, aki szomorúságot okoz. Ott van Ravan királysága Bharatban, és így azt hívják a szomorúság házának. Az Atya elmagyarázta, hogy jelenleg mindannyian Ravan királyságában vagytok. Ez főleg Bharatra utal. Mi degradálttá váltunk Ravan királyságában. Ráma, a korlátlan Atya az egy, aki nektek boldogságot ad. Ebben az időben minden emberi lény ördögi utasításokat követ. Valójában nem létezik Ravan 10 fejjel. Azok az öt bűn utasításai, amiket Ravan utasításainak neveznek. Shiv Baba utasításai a shrimat. Ez most az ördögi közösség. Ez egy korlátlan dolog. Ti boldogságot kaptok 21 születésre azzal, hogy követitek a shrimatot. Azzal, hogy ördögi utasításokat követtek, szomorúságot kaptatok 63 születésen át. Tudjátok, hogy Ravan, akit az emberek elégetnek, a legnagyobb ellenség. Ők nem értik, hogy végül mikor fogják abbahagyni Ravan elégetését. Azt mondják, Ravan elégetése az idők emlékezete óta folytatódik. Ők egy figurát készítenek róla, és azt folyamatosan elégetik. Valójában Ravan okozott mindenkinek szomorúságot, különösen Bharatban. Ezért, Ravan a nagy ellenség, de senki nem ismeri ezt a korlátlan ellenséget. A korlátlan Atya eljön és átadja nektek a korlátlan boldogságot. Még a tudósok, és a panditok sem tudnak egy ilyen egyszerű dolgot. Gyermekek, tudjátok, hogy nektek igényelnetek kell a boldogságotok örökségét a korlátlan Atyától. Ugyanakkor, ti ismételten elfelejtitek az Atyát. Az odaadás ösvényén így kiáltottatok: Ó Baba, légy kegyelmes. Légy velem kegyelmes. Én folyamatosan kegyelmes vagyok. Bármilyen érzésekkel imádjátok az istenségeket, én azért biztosan átadom nektek az ideiglenes boldogságot. Senki más nem tud boldogságot adni nektek. Egyedül én vagyok a Boldogság Adományozója. Én vagyok az Adományozó az odaadás ösvényén is. Ők azt mondják, Isten, az Atya adta ezt. Ők ezt Istenről mondják. Aztán, miért mondjátok azt, hogy egy ilyen és ilyen szent ember adott nektek gazdagságot, ha csak az Atya az, aki nektek boldogságot ad. Az emberek még azt is éneklik: Ó Isten, távolítsd el a szomorúságunkat. Aztán, miért mondják azt, hogy egy ilyen és ilyen szent ember eltávolította a szomorúságukat, vagy egy gyermeket adott nekik. Ők abban hisznek, hogy ők boldogságot kaptak az áldásai által. Amikor profit van az üzletben, azt gondolják, hogy ez a gurujuk áldása miatt van. Ha veszteség van, nem gondolják azt, hogy az a gurujuk áldásai hiánya miatt van. Szegény hívők folyamatosan azt mondják, ami belép a tudatukba, anélkül, hogy bármit is megértenének. Ők folyamatosan azt követik, amit hallanak. Ez is a dráma. Az Atya most eljön, és önmagához tartozóvá tesz benneteket. Maya sok akadályt okoz abban, hogy szeretettel rendelkezzetek az Atya iránt. Ő teljesen elfordítja az arcotokat. Ő arra késztet benneteket, hogy váljatok el az Atyától, aki boldogságot ad nektek 21 születésre. Az Atya elmagyarázza, hogy ott van az éjszaka és nappal különbsége az odaadás ösvénye és a tudás ösvénye között. Amikor az emberek elszegényedetté válnak azzal, hogy folyamatosan odaadást végeznek, az Atya eljön, átadja a tudást és gazdagokká tesz benneteket 21 születésre. Ti azt az odaadást végeztétek születésről születésre, és ideiglenes boldogságot kaptatok. Nagy a szomorúság. Az Atya azt mondja: Én eljöttem, hogy visszaadjam nektek a királyságot, amit elveszítettetek. Ez valami korlátlan dolog. Ez nem valami más. Lakshmi és Narayan bűntelen istenségek voltak. Az ő palotáikban olyan sok gyémánt és ékkő lehetett. Ahogy tovább fejlődtök, sok mindent fogtok látni. Minél közelebb jöttök, a mennyország annál több jelenetét fogjátok látni. Ilyen nagy udvarok lesznek. Olyan jó dekorációk lesznek aranyból és gyémántból az ablakokon, stb. Ez minden. Csak várjátok meg, hogy az éjszaka véget érjen, és a nappal elkezdődjön. A paradicsomot, amit isteni víziókban láttok, biztosan látni fogjátok gyakorlati módon. A pusztulást, amit isteni vízióval láttatok, biztosan látni fogjátok gyakorlatilag is. A boldogság dobjainak meg kellene szólalniuk bennetek. Ti igénylitek a korlátlan örökségeteket a korlátlan Atyától. Ezek a képek nem pontosak. Ti azokat a dolgokat mind látjátok az isteni víziókban. Ti oda elmentek, és táncoltok. Ti olyan sok képet készítettetek. Az Atya bármit mutatott nektek, isteni víziókban, azok biztosan megtörténnek gyakorlati módon. Ti tudjátok, hogy ez a piszkos világ véget ér. Ti itt ültök, erőfeszítést téve azért, hogy igényeljétek az önuralkodásotokat azzal, hogy követitek a shrimatot. Ott van a nagy különbség az odaadás ösvénye és a tudás ösvénye között. Nézzétek meg, hogy Bharat állapota milyenné vált. Ők még étellel sem rendelkeznek, hogy egyenek, és mégis, nézzétek meg a nagy terveket, amiket készítenek. Nagyon kis idő maradt hátra. Nézzétek meg, hogy mik az ő terveik, és mik a ti terveitek. Ezeket a dolgokat nem említik a szentírásokban. Ők olyan sok történetet írtak a Ramajanában, de ez nem így van. Miért égetik el Ravant minden évben? Ha Ravan elégett, akkor neki meg kellett volna semmisülnie, ugye? Nézzétek meg a bevételt az odaadás ösvényén, és a bevételt a tudás ösvényén. Baba teljesen feltölti a kincsestáratokat. Ez időt vesz igénybe. Nektek biztosan tisztának kell maradnotok. Arra emlékeznek, miért kellene lemondanunk a nektárról, és mérget innunk? Ők egy tavat készítettek Amritszarban és annak átadták a nektár tava nevet. Ők megfürdenek abban a tóban. Van egy tó Mansarowar névvel is. Ők nem értik a mansarowar jelentését. A mansarowar azt jelenti, hogy a testetlen Legfelső Atya, a Legfelső Lélek, a Tudás Óceánja belép egy emberi testbe, és elmondja ezt a tudást. Az emberek leültek, és kitaláltak sok történetet. A Gita az Anya, az összes szentírás ékszere. Aztán azt mondták, hogy azt Krishna mondta el. Ők Krishnával kapcsolatban is sok dolgot leírtak: hogy őt megmarta egy kígyó, hogy elrabolta a nőket. Kitaláltak sok hamis dolgot. Most elmagyarázhatjátok nekik: ez nem vonatkozik Krishnára. A Legfelső Atya, a Legfelső Lélek az, aki itt ül és elmondja nektek a védák, a szentírások és a Grant lényegét Brahmán keresztül. Az első számú a Shrimad Bhagawad Gita. Bharat emberei csak egy vallásos szentírással rendelkeznek. Mivel azt meghamisították, minden gyermeke, a védák és szentírások is hamissá váltak. Az Atya olyan világosan elmagyarázza nektek. Ennek ellenére, ahogy előrehaladtok, Maya folyamatosan megüt benneteket. Ti semmit nem szívtok önmagatokba. Ez egy harcmező. Ti gyermekek vagytok, akik Brahminokká váltak. Ezeket a dolgokat nem említik a Gitában. Ott van Brahma szájon keresztül született teremtése. Az áldozati tűz megteremtődött Brahmán keresztül. Biztosan ott van Rudra tudásának áldozati tüze, és így honnan jött a harcmező? Az áldozati tűzre emlékeznek, amiben a lovat feláldozták az önuralkodásért. Mi feláldozzuk ezt a szekeret. Ők elkészítették Daksh Prajapita áldozati tüzét, és leültek és abban feláldoztak egy lovat. Ők mindenféle dolgot leírtak. Ti tudjátok, hogy Bharat mennyország volt az aranykorban, és ott biztosan nagyon kevés ember volt. Ott kevés istenség volt. Biztosan ott lesz a királyság a Jamuna folyó partjainál. Ott csak istenségek fognak uralkodni. Ott nem lesz forróság, amiért el kellene menniük Kashmirba, vagy Simlába, stb. Az elemek is teljesen szatopradhanná fognak válni. Csak azok fogják megérteni ezeket a dolgokat, akiknek meg kell érteniük. Az aranykort hívják mennyországnak, és a vaskort hívják pokolnak. A rézkorra nem mondják azt, hogy az a pokol. Az ezüstkorban a fokok kettővel csökkennek. A maximális boldogság a mennyországban van. Ők azt mondják, hogy ez és ez elment a mennyországba, de nem értik a mennyország jelentését. Ha ő a mennyország egy lakójává vált, akkor korábban biztosan a pokolban volt. Minden emberi lény a pokolban van. Az Atya most átadja nektek a korlátlan királyságot. Ott minden a tiétek lesz. A föld, az ég, mind a tiétek lesz. Uralni fogjátok a megrázhatatlan, állandó és békés királyságot. Ott nem említik a szomorúságot. Ezért nektek olyan nagy erőfeszítést kellene tennetek ezért. Nézzétek meg, hogy milyen a gyermekek állapota. Ti tudjátok, hogy a ti Mamátok és Babátok nagyon jó erőfeszítést tesznek. Miért ne tennétek ti is erőfeszítést és igényelnétek az örökségeteket. Az Atya azt mondja: Gyermekek, ne váljatok fáradttá, folyamatosan kövessétek a shrimatot. Soha ne felejtsétek el a shrimatot. Nektek ezzel kapcsolatban nagyon óvatosnak kell lennetek. Bármit tegyetek, kérdezzétek meg Babát: Baba, én emiatt zavarodott vagyok. Ugye nem fogok felhalmozni bűnt, hogy ezt teszem? Baba soha senkitől nem vesz el semmit. Még az odaadás ösvényén is az emberek Isten nevében adományoznak, és aztán valamit kapnak viszonzásképpen. Shiv Baba mit tenne azzal, hogy valamit elvesz tőletek. Neki nem kell semmilyen palotát építenie. Ő mindent értetek tesz, gyermekek. Ő épületeket építtet számotokra, hogy a végén ott tartózkodjatok. A ti emlék templomotok is itt van, és ti itt ültök. A szolgálatkész gyermekek sok csodát fognak látni, ahogy tovább fejlődnek. Miközben itt ültök, körbetúrázzátok a mennyországot. Aztán, elmentek oda és palotákat építetek. Ott van a verseny az épületekben. Nézzétek meg, hogy milyen sokat építettek az utolsó 100 évben. Ők Bharatot paradicsommá tették. Tehát, így ott mivel ne rendelkeznének száz év alatt? Ti ezt megértitek. Ott minden tudomány hasznos lesz számotokra. Ott fogjátok megtapasztalni a tudomány boldogságát. Itt szomorúság van. Ők olyan sok erőfeszítést tesznek a tudományban. Gyermekek, tudjátok, hogy ők csak önmagukat dicsérik. Ott van az ideiglenes pillanatnyi boldogság. Ez Maya pompájának a végső időszaka. Most van az, hogy ők repülőgépekkel, és rakétákkal utaznak. Korábban ezek a lehetőségek nem léteztek. Korábban nem volt elektromosság sem. Mindaz Maya kényelme, ami illúziót teremt az emberek számára. Az emberek azt gondolják, hogy ez a mennyország; hogy a mennyországban vimanok voltak, és így ez a mennyország. Ők nem értik, hogy most történik az előkészület a mennyországért. Ők azt gondolják, hogy mivel ők gazdagsággal, palotákkal rendelkeznek, ez az. Ez itt számukra a mennyország. Achcha. Legyen ez a mennyország az ő szerencséjükben. Nekünk erőfeszítést kell tennünk, és el kell mennünk az igazi mennyországba. Ti ezért tesztek erőfeszítést. Nektek nem szabad lustákká válnotok az erőfeszítéseitekben. Nektek otthon kell élnetek a családotokkal, és tegyetek erőfeszítést. Nektek szolgálatot kell végeznetek. Nektek tisztává kell válnotok, és érdemessé kell tennetek a barátaitokat és rokonaitokat is. Mondjatok nekik édes dolgokat. Baba elmagyarázta a két apa pontját nagyon világosan. Nektek meg kell kapnotok az Atyátok tulajdonának az örökségét. Achcha.

A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet, emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A Szellemi Atya namastet mond a szellemi gyermekeknek.

Lényeg a dharnához:

1. Soha ne fáradjatok el az erőfeszítés megtételében. Legyetek nagyon óvatosak, ahogy folyamatosan követitek a shrimatot. Soha ne váljatok zavarodottá.

2. Soha ne kövessetek el semmilyen bűnös tettet. Annak érdekében, hogy elmenjetek az igaz mennyországba, végezzétek el a tisztává válás és másokat tisztává tevés szolgálatát.

Áldás:
Legyetek az összes titok ismerői, és halmozzatok fel egy isteni bevételt, miközben szabadok vagytok minden vonzó kísértéstől.

Sok gyermek, miközben teljesíti a felelősségét a háztartása, a családi kapcsolatai és ismeretségei feladatának véghezvitelében, elégedetté tesznek mindenkit a korlátlan intellektusukkal. Azzal, hogy ismerik az isteni bevétel titkait, ők is igénylik a különleges részesedésüket. Vannak ilyen gazdaságos gyermekek, akik az Egyhez tartoznak. Ők szabadok minden vonzó kísértéstől, és gazdaságosan használják az összes kincsüket, az idejüket, az erőiket és a fizikai gazdagságukat a családjukban: ők azt nagylelkűen használják az alokik feladatukért. Az ilyen yuktiyukt gyermekek, akik megértik az összes titkot, érdemesek a dicséretre.

Slogen:
Azok válnak a fény tornyaivá (világítótornyokká), akik úgy hajtank végre minden feladatot, hogy közben az emlékezés megtestesítői.